отрегулировать русский

Перевод отрегулировать по-английски

Как перевести на английский отрегулировать?

отрегулировать русский » английский

adjust tune regulate

Примеры отрегулировать по-английски в примерах

Как перевести на английский отрегулировать?

Простые фразы

Ты можешь отрегулировать велосипед?
Can you set up the bike?
Мне нужно отрегулировать часы. Они отстают.
I must adjust my watch. It's slow.
Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Could you tell me how to adjust the volume?

Субтитры из фильмов

Полковник, вам следует отрегулировать свои тормоза.
Really, Colonel Plummer, you should have your brakes relined.
Значит, он действительно показывал тебе, как отрегулировать машину!
So he did show you how to fix the car? - No.
Этот счетчик надо отрегулировать, сейчас попробую это сделать.
If this Geiger counter is accurate, I wouldn't spend too much time out here.
А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов.
It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals.
Ваше азотно-гелиевое соотношение Я пренебрёг опасностью, чтобы отрегулировать клапан уровня контроля.
Your helium-nitrogen ratio I'd neglected to adjust the balance control valve.
Хорошо, мы должны отрегулировать её.
Well, we'll have to get it adjusted.
Конечно, госпожа, осталось только немного его отрегулировать.
You will, my lady. just a few minor adjustments.
Его нужно отрегулировать.
Maybe you need a tune-up.
Потребуется некоторая работа по восстановлению подвески и тормоза, тормозные колодки, педали, отрегулировать коробку, передачи.
Needs some suspension work and shocks and brakes, brake pads, linings, steering box, transmission, rear end.
Я забыл отрегулировать диафрагму.
I had forgotten to adjust the f-stop.
Вы можете отрегулировать мои ролики?
Miss, can you please adjust my shoes?
Это нужно будет отрегулировать.
That was supposed to be fixed.
Нужно отрегулировать прежде, чем снова попробуем, или навсегда потеряемся во времени.
Must adjust before we try again or become forever lost in time.
Что если мне удастся отрегулировать мощность из командного центра?
What if I can adjust the power from C C?

Из журналистики

В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане.
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption.
Кембридж - раньше экономисты советовали правительствам отрегулировать свою политику.
CAMBRIDGE - Economists used to tell governments to fix their policies.
Теперь они советуют им отрегулировать свои институты.
Now they tell them to fix their institutions.
И правительства должны сотрудничать глобально, чтобы отрегулировать те части экономики, особенно финансирование и окружающую среду, в которых проблемы в одной стране могут распространиться на другие части мира.
And governments should cooperate globally to regulate those parts of the economy - notably finance and the environment - in which problems in one country can spill over to other parts of the world.
Когда при администрации Джорджа Буша-младшего начались требования к Китаю отрегулировать его обменный курс, его многостороннее активное торговое сальдо было небольшим.
When demands for China to adjust its exchange rate began during George W. Bush's administration, its multilateral trade surplus was small.

Возможно, вы искали...