папский русский

Перевод папский по-английски

Как перевести на английский папский?

папский русский » английский

papal apostolic popish pontifical

Примеры папский по-английски в примерах

Как перевести на английский папский?

Субтитры из фильмов

Сделайте Божескую милость - возведите на папский престол меня.
And now give me another grace. Make me Pope appointed me.
Да, как папский представитель,.я получил задание осмотреть.австралийские епархии.
Yes, as a papal legate. it is my task to provide a link. between the Australian church hierarchy and the Vatican.
Папский город внесли в список наследия.
What?
Папский город в Авиньоне.
Vatican?
Он - анти-католик. папский обманщик-фанатик.
He's an anti-Catholic, papal bigot trickster.
Вы же знаете, это папский фокус!
It's just Papist hocus-pocus.
Его величество ожидает, что папский суд начнется прямо сейчас, чтобы рассмотреть дело об аннулировании его брака.
His Majesty is very keen that the legatine court be set up straight away to determine the case for his annulment.
Она плюет на папский закон!
She spits in the face of papal law!
Уверены, что не хотите взять с собой папский жезл?
You sure you don't want some comedy Pope staff?
Это мой папский список.
That's my Dad List.
Я служу Господу И смею лишь молиться за то, чтобы папский престол пережил того, кто его нынче занимает.
I serve God, and can only pray the papacy survives its current occupant.
Папский легат нашего нового друга - короля Франции, не правда ли?
Papal legate to our new friend, the French king, is it not?
Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными.
His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on all his children.
Знаете, я заметил папский крест в помещении возле холла.
You know, I notice the papal crest just after the alcove there.

Из журналистики

Головоломка усложняется избранием на папский престол Хорхе Марио Бергольо.
The accession of Jorge Mario Bergoglio to the papacy adds to the puzzle.

Возможно, вы искали...