перепрыгнуть русский

Перевод перепрыгнуть по-английски

Как перевести на английский перепрыгнуть?

перепрыгнуть русский » английский

vault top negotiate jump over jump goto

Примеры перепрыгнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский перепрыгнуть?

Простые фразы

Он не осмелился перепрыгнуть ручей.
He didn't dare to jump the brook.
Он не отважился перепрыгнуть через ручей.
He dared not jump over the brook.
Он не осмелился перепрыгнуть через ручей.
He didn't dare to jump over the brook.
Не так уж легко перепрыгнуть этот ручей.
It's quite a jump from one side of the brook to the other.
Я не могу перепрыгнуть через ту канаву.
I can't jump over that ditch.

Субтитры из фильмов

Сегодня утром он не смог перепрыгнуть через перекладину.
This morning, he could notjump over the jumping beam.
Да, он не сможет перепрыгнуть даже через шляпу.
Why, he couldn't jump over his own hat.
Перепрыгнуть через Крокодилий ручей.
Hop, skip and a jump across Crocodile Creek.
Можешь начинать думать уже сейчас, где еще найдешь рабочую лошадку потому что эта собирается перепрыгнуть через забор!
You can start thinking right now where you're gonna find yourself another filly. because this one's jumping the fence.
А однажды свалилась в реку, пытаясь перепрыгнуть с камня на камень.
I even fell into the river once, trying to leap from one stone to another.
Думает, что через эту стену не перепрыгнуть.
She says it's impossible to jump over the wall.
У женщин большое влияние. Взять хотя бы следователя. Стоит ему увидеть женщину, он уже готов перепрыгнуть через стол и через голову обвиняемого, лишь бы ухватить ее за юбку.
Take that examining magistrate, he has only to see a woman and he'll climb over the bench and knock down the defendant just to get his hands on her.
Мы должны перепрыгнуть туда.
We'll have to get over there.
Оно слишком широко, не перепрыгнуть.
I don't know. It's too wide to jump.
Достаточно, чтобы перепрыгнуть через пару барханов.
Well, maybe enough to hop over a few sand dunes.
Перепрыгнуть?
Jump?
Я хочу еще что-нибудь перепрыгнуть!
I wanna jump something else!
Я хочу перепрыгнуть дом!
I wanna jump a house!
Сможешь перепрыгнуть с той башни на ту платформу?
You think you can jump from that tower to the platform over there?

Из журналистики

Он полагал, что с американской поддержкой Китай сможет перепрыгнуть те потерянные годы, которые мир прожил без него.
He believed China could leapfrog the lost years in which the world had passed it by, but only with American support.
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.

Возможно, вы искали...