персонаж русский

Перевод персонаж по-английски

Как перевести на английский персонаж?

персонаж русский » английский

character personage person hero

Персонаж русский » английский

Stranger than Fiction

Примеры персонаж по-английски в примерах

Как перевести на английский персонаж?

Простые фразы

Считается моветоном, если персонаж комикса обратится напрямую к читателю.
It is considered bad form for a comic book character to break the fourth wall.
Глядя тебе в глаза я подумал, что возможно ты обкурился, но потом понял, что ты персонаж аниме.
Looking at your eyes, I thought you must have been smoking crack, but then I realized you were an anime character.
Кто твой любимый персонаж в этом фильме?
Who's your favorite character in this movie?
Кто твой любимый диснеевский персонаж?
Who's your favorite Disney character?
Он - мой любимый персонаж.
He's my favorite character.
Том - персонаж.
Tom is a character.
Главный персонаж этого шоу - говорящая белка.
This show's main character is a talking squirrel.
Кто у тебя любимый персонаж из компьютерных игр?
Who's your favourite video game character?
Какой твой любимый персонаж аниме?
What's your favorite Anime character?
Том - главный персонаж.
Tom is the main character.
Какой твой любимый персонаж?
Who is your favorite character?
Какой ваш любимый персонаж?
Who is your favorite character?

Субтитры из фильмов

Но самый комичный персонаж - многострадальный м-р Уилкс.
Of course, the comic figure in all this is the long-suffering Mr. Wilkes.
И тогда я понял, что это не только очень важный член компании, но и персонаж для фильма, чьи возможности никто из окружающих никогда не замечал.
But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
Отличный персонаж!
Great character. -An artist.
На самом деле, этот персонаж принес мне немало беспокойства.
Actually, that character has given me a lot of trouble.
Прекрасный, достойный персонаж для вас!
There's a fine, upstanding character for you!
Не волнуйтесь за этот персонаж, мистер Кедрик!
Don't you worry about that character, Mr. Kendrick.
Не волнуйтесь за этот персонаж.
Don't worry about him.
Боже мой, сэр, вы настоящий персонаж!
By gad, sir, you are a character.
Вы персонаж, если не возражаете, что я так говорю.
You're a character, if you don't mind my saying so.
Персонаж из коллекции персонажей.
A character straight from Characterville.
Кто этот персонаж?
Who's the character?
Он, вероятно, ещё тот персонаж.
He's probably another shady character.
Если Бог есть, то это, наверно, тот еще персонаж.
Ah, if there is a God, he sure must be a character.
Персонаж из романа о крестоносцах. Причёска под Тита.
The character of a Roman crusader with the hairdo of Titus.

Из журналистики

Вымышленные военные технологии являются частью зрелища и оправдывают сами себя как персонаж в сюжетной линии героя.
Fabulous military technology is part of the spectacle and becomes its own justification - a character in the hero's story line.
Но он - воображаемый персонаж, как и его жертвы.
But he is imaginary, as are his victims.
В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача.
At the end, however, the lead character indulges his longing for marriage, family, and the quiet life of a dentist.
Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым.
The 1933 Conference looked like a classic detective novel in which every party had a reason to be a suspect.

Возможно, вы искали...