подлость русский

Перевод подлость по-английски

Как перевести на английский подлость?

Примеры подлость по-английски в примерах

Как перевести на английский подлость?

Простые фразы

Знаешь, Том, а ведь это подлость!
You know, Tom, that's really a vile thing!

Субтитры из фильмов

Я могу даже сказать, доктор Стегг, что подлость часто получает больше аплодисментов, чем достоинство.
Very true. I can even say, Dr Stegg. That villainy often receives more applause.. than virtue.
Подлость и жестокость мира.
The meannesses and the cruelties of the world.
Ее подлость убила её.
Her meanness killed her.
Это не такая подлость, Джордан, появиться на параде.
It's not exactly sneaky, appearing in a parade.
Какая подлость.
How repulsive.
Подлость!
The dirt!
Какая подлость!
It's scandalous!
Но подлость и низость даже при самых высоких титулах все равно остаются низостью и подлостью.
I will accept this mockery. It's not our name that makes us honorable.
Вы думаете, что маршал Франции пойдет на подлость?
Do you really believe that a Marshal of France would go that low?
Это не подлость а самолюбие.
It's self-esteem.
Как всегда, обдумываю очередную подлость!
As usual, dancing away.
Любая подлость стоила бы его. Так что мы должны действовать.
Any villainy would be worthwhile for this end.
Это подлость.
It's baseness.
Подлость - бросить мужа и сьна ради любовника и есть хлеб мужа.
Baseness is to leave a husband and son for your lover and still eat your husband's bread.

Возможно, вы искали...