политик русский

Перевод политик по-английски

Как перевести на английский политик?

политик русский » английский

politician babykisser stateswoman statesman politicker political figure political diplomat

Примеры политик по-английски в примерах

Как перевести на английский политик?

Простые фразы

Господин Уайт - либеральный политик.
Mr. White is a liberal politician.
Этот политик заслуживает уважения.
The statesman is worthy of respect.
Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
Этот политик из Аризоны.
The statesman comes from Arizona.
Когда этот политик умер, все надеялись, что сын последует по стопам отца.
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
Великий политик скончался в 1963 году.
The great politician passed away in 1963.
Этот политик - прожжённый хитрец.
That politician is an old fox.
Моим первым впечатлением было, что он дипломатичный политик.
My first impression was that he was a tactful politician.
Политик должен служить народу.
A politician should serve the people.
Этот политик пытался решить трудную задачу.
The politician attempted a difficult task.
Он политик во всех смыслах.
He is a politician in all senses.
Он не политик, а адвокат.
He is not a politician but a lawyer.
Он - политик во всём.
He is every bit a politician.
Честный политик? Следующий!
A truthful politician? Pull the other one!

Субтитры из фильмов

Он. кажется, большой политик?
He's a big politician, ain't he?
Будущий политик.
Political timber.
Все таки он политик.
After all, he's a politician.
Я не политик.
I am not a politician.
Я не политик и не торговец, но и не ребёнок десяти лет!
I'm not a politician or a salesman, but neither am I a kid of 10!
И никто, ни политик ни генерал, не должен и пытаться.
And no man, whether he's a politician or a general, should try.
Ты говоришь, как политик.
You talk like a politician.
Политик он никудышный, но как человек. очень добр.
Dad said you have to be very careful.
Но поможет им не политик, не газетчик, а ученый.
Not by a politician, or a newspaper man, but by a scientist.
Слава богу, я не политик.
I'm not a politician, thank God.
Ты ещё не совсем политик.
So you are not yet entirely politician.
Не знаю, не знаю. Не политик.
Maybe, I don't play politics.
Политик должен быть ловким.
Politics requires ability.
Я не политик, но в пьесе моя героиня пытается что-то сделать. И я хочу услышать, как вы поняли эту пьесу. Что нам всем следует делать.
I'm not a politician, but since I'm in this play now and she'strying to do something How do you see it?

Из журналистики

Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг. Сегодня ни один политик не осмелится упомянуть о помощи бедным.
Bill Clinton continued those cuts in the 1990's. Today, no politician even dares to mention help for poor people.
К сожалению, ни один американский политик, как видно, не хочет объяснить этот здравый смысл американскому обществу.
Unfortunately, no US politician appears willing to explain this bit of common sense to the American public.
Бывший политик, занявшийся производством фильмов, теряет сон из-за количества предсказанных смертей в результате повышения температуры.
The politician-turned-movie maker loses sleep over a predicted rise in heat-related deaths.
Кто бы и когда бы ни дал ответ на вопрос, кто мы такие, - будь то политик, художник или интеллектуал, - этот человек займет выдающееся место в нашей истории.
In an uncertain age, whoever defines us first, whether a politician, an artist, or an intellectual, will merit a prominent place in our history.
Недавно умерший американский политик Эдлай Стивенсон однажды сказал, что средний мужчина (или женщина) на самом деле гораздо выше среднего уровня.
The late American politician Adlai Stevenson once said that the average man (or woman) was a great deal better than average.
В конце концов, не каждый политик получает широкую похвалу за следование своей совести.
After all, not every politician is widely commended for following his conscience.
Вероятно, никакой другой политик, который жив и по сей день, не встречал и не переживал столько мировых лидеров, как Арафат.
Probably no other political figure alive today met and endured as many world leaders as Arafat.
В действительности только один правый европейский политик, Франческо Сперони из Итальянской Лиги Севера, которая является частью правительства Сильвио Берлускони, был готов защищать Брейвика.
Indeed, only one right-wing European politician, Francesco Speroni of the Italian Northern League, which is part of Silvio Berlusconi's government, was prepared to defend Breivik.
Десять дней спустя он обратился к общественному собранию на городской площади Минар-э-Пакистан, где годом ранее бывший игрок в крикет, а ныне политик Имран Хан запустил процесс, который был не совсем верно назван политическим цунами.
Ten days later, he addressed a mammoth public meeting at the city's Minar-e-Pakistan grounds, where, a year earlier, the cricketer-turned-politician Imran Khan had launched what he not very appropriately termed a political tsunami.
А последний отвечает меньше, чем принимающий решения политик, который потребовал ее провести.
And the latter is less liable than the political decision-maker who asked for it.
С этими дилеммами можно разговаривать на дипломатичном языке путём наделения изолированного от национальных политик независимого исполнительного совета полномочиями по надзору и фактической властью для расходования ресурсов данных фондов.
These dilemmas can be finessed by giving both surveillance responsibilities and the actual power to disburse funds to an independent board insulated from national politics.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; но как политик он слабоват и даже слегка глуповат.
Personally, Blix is amiable and has a sense of humor; politically he is weak and easily fooled.
Если бы эти ресурсы были направлены через собственное Американское агентство финансовой помощи, разработки политик были бы предметом превратностей развития мышления (или отсутствием мышления) от одной администрации к другой.
Had these resources been channeled through America's own aid agency, policymaking would have been subject to the vagaries of development thinking (or the absence of reflection) from one administration to another.
САНТЬЯГО. Трудно найти более странные споры относительно политик, чем те, которые имеют отношение к контролю капитала.
SANTIAGO - Few policy debates are stranger than the one concerning capital controls.

Возможно, вы искали...