предводитель русский

Перевод предводитель по-английски

Как перевести на английский предводитель?

предводитель русский » английский

leader chieftain ringleader postmaster marshal of the nobility manager lesder chief boss

Примеры предводитель по-английски в примерах

Как перевести на английский предводитель?

Субтитры из фильмов

Думают, раз я много болтаю -я тут предводитель.
They figure I'm the leader because I talk so much.
Если предводитель пиратов придёт - дайте мне знать.
If a pirate chief comes, let me know.
Где этот предводитель рабов?
Where is this slave general?
Их предводитель сказал, что их ненависть к Риму так велика, что всё, чего они хотят - - это бежать от его господства.
Their leader said their hatred of Rome was such. that all they wished was to escape from her rule.
Что за человек этот предводитель рабов?
What sort of a man is this leader of the slaves?
Предводитель, ты жив?
Hey, commander, we are here.
Ваш благородный рыцарь и великий предводитель?
The commander, the fabulous hero? It's he.
Предводитель!
Commander?
Один из них, их предводитель, назвал себя Баркуной.
One of the men, the leader, called himself Barcuna.
Да, предводитель.
Right, laddie.
Я Уильям Облако, вождь и сын вождя, хранитель святынь и священных слов, предводитель воинов.
I am Cloud William, Chief, also Son of Chief, Guardian of the Holies, Speaker of the Holy Words, leader of warriors.
Капитан, я предводитель революционеров, а не преступников.
Captain, I led revolutionaries, not criminals.
Выпустите меня, я же ваш предводитель!
Letmeoutofhere for I am your leader!
Теперь Я буду ваш предводитель!
I'll be your leader!

Из журналистики

Однако Мушарраф пришел к власти, как предводитель джихадистов, которых финансировала, снабжала и тренировала его армия для нападений на Индийскую территорию, и немногие в Дели верили, что возможен настоящий мир с таким двуличным человеком.
But Musharraf had come to power as the patron of the jihadi s his army was financing, equipping, and training for their forays into Indian territory, and few in New Delhi thought genuine peace could be made with such a duplicitous man.

Возможно, вы искали...