A1

leader английский

лидер, вождь, руководитель

Значение leader значение

Что в английском языке означает leader?
Простое определение

leader

A leader is someone who leads others and has them following him. Kings, presidents, governors, and mayors are all different types of leaders. A leader is someone who is the best at what he does. Johntech is a leader in the microprocessor industry.

leader

руководитель, вождь, лидер a person who rules or guides or inspires others (= drawing card) a featured article of merchandise sold at a loss in order to draw customers

Перевод leader перевод

Как перевести с английского leader?

Синонимы leader синонимы

Как по-другому сказать leader по-английски?

Примеры leader примеры

Как в английском употребляется leader?

Простые фразы

Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
Даже те люди, которые не верят в католическую церковь, почитают Папу как символического правителя.
Everyone looked on me as a leader.
Все смотрели на меня как на лидера.
We look up to him as our leader.
Мы уважаем его как руководителя.
We look up to him as our leader.
Мы равняемся на него как на нашего лидера.
The leader of the party is a famous scientist.
Лидер партии - известный учёный.
The leader should know where to set up the tent.
Вожатый должен знать, где установить палатку.
Who was the leader of the expedition?
Кто был лидером экспедиции?
We chose her to be our leader.
Мы выбрали её нашим лидером.
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
Япония - лидер мировой индустрии высоких технологий.
They looked up to John as their leader.
Они относились к Джону как к своему лидеру.
They submitted to their leader's order.
Они подчинились приказу своего командира.
They looked on me as their leader.
Они видели во мне своего лидера.
They chose him for their leader.
Они избрали его своим главарём.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.

Субтитры из фильмов

Gerard is the father of Chris Argent. He's the leader of the hunters, basically.
Джерард - отец Криса Арджента.
When Allison's father tells her that she's going to be the leader of her family, I think she's probably slightly intimidated by that, but also, I think, a little challenged.
Когда отец Элисон сказал ей, что она станет лидером их семьи, думаю, это её немного напугало, но также, немного изменило.
Is it not that good? That's right, I'm just a Sergeant, but I've become the Team Leader.
Вам не нравится? а стал капитаном команды.
In the next month, he will be the Team Leader for the joint officer team of the North and South, and compete against the officers from 16 countries attending the third WOC.
Следующий месяц и сразится против команд из 16 стран в третьих соревнованиях МВЧ.
Nice to meet you too. I am from now on, not a King of South Korea, but a Team Leader of the joint South and the North Korea team.
Рад встрече. а капитан объединённой команды Северной и Южной Кореи.
The Captain's room. After becoming the squadron leader, I took over the Captain's room.
При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
Yeah, but we just thought you were jealous, 'cause you guys always used to compete over who was the leader of the group.
Да, но мы думали, ты просто ревнуешь, потому что вы постоянно грызлись за место лидера группы.
You'll always be our leader.
Ты всегда будешь нашим вожаком.
I got the leader cornered, he's all stressed out.
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан.
Ugh, here we go with the leader again!
Ну поехало опять про лидера!
You're born with it. That is what makes a leader.
Она определяет лидеров.
Wendland visits a leader of the tomb expedition of the Mummy Ma.
Вендланд наносит визит проводнику к гробницы Ма.
You are the only one that can be our leader, Father.
Только вы можете быть нашим лидером, отец.
Ah, I see you look at your leader.
А, вижу, вы смотрите на предводителя.

Из журналистики

But even Charles de Gaulle, a resistance leader of the right, had to accept Communists in his first postwar government, and he agreed to nationalize industries and banks.
Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing.
Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным.
Integrated by the leader's charisma and party discipline, party members will direct and unify the desolated country.
Объединенные харизмой лидера и партийной дисциплиной, члены партии направят и сплотят опустошенную страну.
Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary.
Как и бывший советский руководитель Юрий Андропов, единственный чиновник КГБ за исключением Путина, который управлял Россией, Путин станет генеральным секретарем партии.
I say this as leader of the party which has been at the forefront of Britain's engagement with Europe.
Я говорю это как лидер партии, первой выступившей за присоединение Британии к Европе.
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower.
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира.
This conclusion should not be lost on high-flying emerging-market economies, especially in Asia - currently the world's fastest-growing region and the leader of what many now call a two-speed world.
Этот вывод нельзя забывать, когда речь идет о высоко взлетающих экономиках развивающихся стран, особенно в Азии - в настоящее время в наиболее быстро растущем регионе мира и лидере процесса, который сейчас многие называют двухскоростным миром.
On the one hand, the Court's actions often have political consequences: however well-founded, accusing the leader of a rebel army may be seen as taking sides in a conflict.
С одной стороны, действия данного суда зачастую имеют политические последствия: как бы убедительно оно не было сформулировано, обвинение лидера повстанческой армии можно воспринять как поддержку одной из сторон конфликта.
Meles's own political provenance as the leader of the Tigrayan People's Liberation Front was Marxist-Leninist.
Собственные политические позиции Мелеса, как лидера Фронта освобождения тиграй, были марксистско-ленинскими.
For example, he allowed a private press to flourish, and in 2000 he became the first Ethiopian leader to hold multi-party parliamentary elections.
Например, он позволил процветать частной прессе, а в 2000 году стал первым эфиопским лидером, который провел многопартийные парламентские выборы.
In the Horn of Africa, there is no leader of his stature who could ensure the stability and strong governance that the region so desperately needs.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
He will be remembered as an African leader of major historical significance: visionary, despotic, and indispensable.
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: богатого фантазией, деспотического и необходимого.
So, even before the recent reports of North Korean leader Kim Jong-il's health problems, North Korea was already a country marked by growing uncertainty.
Так что, даже до появления сообщений о проблемах со здоровьем у северокорейского лидера Ким Чен Ира Северная Корея уже была страной, которую характеризовала растущая неуверенность.
In an Arab Middle East, Iran is the natural enemy; in an Islamic world, Iran is a potential leader.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; в исламском мире Иран - потенциальный лидер.

Возможно, вы искали...