привал русский

Перевод привал по-английски

Как перевести на английский привал?

привал русский » английский

halt bivouac rest pit stop lay-over camp

Примеры привал по-английски в примерах

Как перевести на английский привал?

Простые фразы

Мы устроили привал в пути, чтобы пообедать.
We stopped along the way to have lunch.

Субтитры из фильмов

Привал?
A field?
Привал Синагава.
It was the Shinagawa Rest Stop.
Бэн, нужен привал!
Ben, I've got to stop.
Они скоро устроят привал.
They'll be breaking camp soon.
Хорошо, устроим привал.
Right, we'll make camp here.
Лейтенант, ночью нужно быть уже в Тао-Тсай, потому что Фа-Лонг. Привал 30 минут Перрен.
Lieutenant, we have to be in Tao Tsay tonight, because Fa-Long. 30 minutes rest.
Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не евши.
I wish we had a rest 'fore marching another 5 versts without a bite.
Сделаем привал тут. Пошли.
We'd better stay here.
Знаю, что рядом с лагерем повсюду устроили привал мерзавцы, ждущие кого-то, кто доставит им эти трофеи.
I know there's scum around who are bivouacked near the camp waiting for someone to deliver this loot.
Наш следующий привал, проход Койота.
Our next layover, Coyote Pass.
Так, привал.
We'll stop here.
Привал.
Rest easy.
Похоже, они устроили привал, а офицеры сидят на берегу и пьют чай.
Apparently, they've called a halt. and the officers are sitting on the beach drinking cups of tea.
Привал!
Rest!

Возможно, вы искали...