привал русский

Перевод привал по-французски

Как перевести на французский привал?

привал русский » французский

halte bivouac

Примеры привал по-французски в примерах

Как перевести на французский привал?

Субтитры из фильмов

Привал!
Repos!
Бэн, нужен привал! Я не могу идти дальше.
Ben, je ne peux pas aller plus loin.
Они скоро устроят привал.
Ils vont bientôt établir le campement.
Хорошо, устроим привал.
Bien, nous camperons ici.
Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не евши.
Pourraient faire un bivouac, tout ce qu'on doit encore se taper à jeun.
Я знаю, что заключенных здесь систематически грабят. Знаю, что рядом с лагерем повсюду устроили привал мерзавцы, ждущие кого-то, кто доставит им эти трофеи.
Ici, on vole les prisonniers, et la racaille qui bivouaque autour du camp attend que quelqu'un lui apporte ce butin.
Наш следующий привал, проход Койота.
A 220 degrés sud-est. notre prochaine halte, le col du Coyote.
Привал. Немного отдохнем. Продавали за день по 10-15 штук.
Pirrie, c'est mon nom de famille.
Привал.
Repos.
Похоже, они устроили привал, а офицеры сидят на берегу и пьют чай.
Apparemment les officiers prennent le thé sur la plage.
Именно из-за этих прекрасных скал мы сделали тут привал.
Ces rochers nous ont incité à camper ici.
Вам лучше пересечь реку и сделать привал.
Vous devriez traverser la rivière pour camper.
Когда у нас будет привал, меняйте носки. При каждой остановке.
Quand on crapahute, changez de chaussettes à chaque arrêt.
Привал.
Faisons une pause.

Возможно, вы искали...