привал русский

Примеры привал по-португальски в примерах

Как перевести на португальский привал?

Субтитры из фильмов

Бэн, нужен привал!
Ben, tenho de parar.
Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не евши.
E o alto? Mais cinco verstas sem comer?
Наш следующий привал, проход Койота.
A próxima paragem, Coyote Pass.
Привал.
À vontade.
Похоже, они устроили привал, а офицеры сидят на берегу и пьют чай.
Ao que parece, os oficiais estão na praia a beber chá.
Именно из-за этих прекрасных скал мы сделали тут привал.
Essas deliciosas rochas são a razão porque acampámos aqui.
Значит, у нас привал.
Então paramos aqui.
Когда у нас будет привал, меняйте носки. При каждой остановке.
Quando andarmos em patrulha, mudem de meias sempre que pararmos.
Потом они сделали привал, чтобы усталая псина могла слегка подкрепиться.
Essa é boa! Mais tarde descansaram, enquanto o estafado elefante roía um.
Привал.
Vamos descansar.
Привал окончен.
Acabou-se o recreio!
Сегодня мы поднимемся примерно на девятьсот метров. Недалеко от вершины устроим привал. Двигаться придется быстро.
Hoje vamos subir cerca de mil metros, até um abrigo perto do cume.
Юноша, нам нужно где-то сделать привал.
Devíamos descansar em algum lado, jovem.
Надо сделать привал, дать отдых глазам.
Vamos parar, para aclarar ideias. Vai parar?

Возможно, вы искали...