причал русский

Перевод причал по-английски

Как перевести на английский причал?

Примеры причал по-английски в примерах

Как перевести на английский причал?

Субтитры из фильмов

Быстрее идите на причал!
They're throwing the fish back into the sea!
Северный причал.
Northern quay.
А ты отправляйся на причал.
You know where you're going? Back in the hold.
Иди на причал.
To the pier, I mean.
Предположим, Рода пошла за ребёнком Деиглов на причал.
Suppose Rhoda did follow the Daigle child onto the wharf.
Ты хоть раз выходила на причал, когда была на пикнике?
Did you go on the wharf at any time during the picnic?
Зачем ты пошла на причал?
Why did you go on the wharf?
Зачем ты пошла на причал?
Why did you go on the wharf?
Я съездила к заливу. Пошла на причал, когда стемнело, чтобы никто меня не увидел. И бросила медаль в воду, у опор.
I drove out to the playground alone. and I went out on the pier when it was dark and no one could see me. and I dropped the medal by the pilings in the water there.
Мой муж только что вернулся домой. Я шла на причал встречать его.
He was about to return from a business trip, and I was going to the port to wait for him.
Причал будет за изгибом реки, примерно через две мили отсюда.
The approach is around the bend of the river, about two miles up.
И разобьемся о причал на Шенонри Поинт.
And crash the old girl's timbers on Chanonry Point.
Причал 7, Ламбет-бридж?
Lambeth Bridge. No 37, Lambeth Bridge.
Нет, у нас причал у подножья скалы.
No. We had a dock at the foot of the cliff.

Возможно, вы искали...