проблемный русский

Перевод проблемный по-английски

Как перевести на английский проблемный?

проблемный русский » английский

problematical problematic problem solving problem

Примеры проблемный по-английски в примерах

Как перевести на английский проблемный?

Простые фразы

Ваш друг - проблемный человек, но это не та причина, чтобы сдаться или порвать с ним.
Your boyfriend is a problematic person, but that's not a good enough reason to give up or break off your relationship.

Субтитры из фильмов

Проблемный арендатор.
A problem tenant.
Скажите, как вы думаете, кто самый проблемный ученик в этой школе?
Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school?
Это определенно проблемный ребенок.
That kid's got an attitude problem.
Он, как ты выражаешься проблемный ребёнок.
He's what you call a problem child.
В службе занятости вы значитесь как ПР5 - проблемный работадатель, пятый уровень.
It can't be. According to the employment agency, you're a DP5 - difficult person, fifth level.
За исключением одного карлика-убийцы, эта девчонка - самый маленький груз который я когда-либо возил, но уж точно самый проблемный.
With the exception of one deadly midget, this girl is the smallest cargo I've ever had to transport, yet by far the most troublesome.
Проблемный подросток-наркоман, женщина, присматривающая за больным отцом.
A teenager with a drug problem, a lady looking after her sick dad.
Это проблемный район из-за копчика, дыши глубже.
The tailbone is a problematic area. Breathe into the pain.
Видите ли, он и так уже думает, что Рохо проблемный пес.
See, he already thinks that Rojo's a problem dog.
Ты местный проблемный паренек, поднявший ложную тревогу.
You are the troubled neighborhood boy who cried wolf.
Он хороший парень. Как и ты, просто немного более проблемный.
He's like you, just a little troubled right now.
У этих двоих напыщенных верующих есть маленький проблемный ребенок.
These two high-falutin' churchgoers have a little problem child.
Ты - самый проблемный.
You're the most troublesome one.
У неё слегка проблемный характер, но, думается мне, хороший парень сможет приручить её.
She's got a little temperament issue but I think the right guy could tame her.

Из журналистики

Но кто вообще слышал об этом последнем визите руководителя ООН в проблемный регион?
But who really knew much about this latest foray into a troubled region by the UN chief?
Этот проблемный момент является подходящим случаем, чтобы задать некоторые фундаментальные вопросы о самом мирном процессе, длительность которого начинает превышать продолжительность жизни некоторых людей, занятых в нем.
This troubled moment is an appropriate occasion to ask some fundamental questions about the peace effort itself, a process whose length in years is beginning to span the lifetimes of some of the people engaged in it.

Возможно, вы искали...