пропорция русский

Перевод пропорция по-английски

Как перевести на английский пропорция?

пропорция русский » английский

ratio proportion rate R relationship relation rapport propn position degree

Примеры пропорция по-английски в примерах

Как перевести на английский пропорция?

Субтитры из фильмов

Классная пропорция, 1:3!
Great ratio.
Пропорция корицы к мускатному ореху - не достаточна.
The ratio of cinnamon to nutmeg--not enough.
Я проследил, чтобы в каждой нашей коробке соблюдалась эта пропорция.
I made sure every box we packaged met that standard.
Мардж, ваша пропорция арахисового масла на крекере была идеальной.
Marge, your ratio of peanut butter to cracker was spot on.
Их пропорция совершенно неправильная, видите?
He's got the ratio all wrong, see?
Идёт война. Нужна пропорция.
The correct proportions.
Пропорция - вот что важно при снятии мерок.
The thing that's important about measurements is proportion.
Пропорция верхней и нижней части тела должна быть 1:1.618. Это считается золотой пропорцией. Выглядит намного красивее.
The proportion of the upper and lower body should be 1:1.618 to be considered a golden proportion to look the most beautiful.
Неплохая пропорция.
Not a bad ratio.

Из журналистики

И, без сомнения, эта пропорция возрастет еще больше.
And this proportion is sure to rise.
Китайский экономический рост был бы более эффективным, если бы данная пропорция изменилась в пользу образования, включая профессиональное обучение, которое находится на крайне низком уровне.
China's growth would be more efficient if these proportions changed in favor of education, including vocational training, which is very poorly developed.
Десять лет назад невнутренние активы едва ли составляли одну шестую от всех европейских активов крупнейших банков ЕС; теперь пропорция выросла до одной трети.
Ten years ago, non-domestic assets were barely one-sixth of the total European assets of the EU's largest banks; the proportion today has grown to one-third.
В отличие от этого, пропорция активов за пределами ЕС почти не изменилась.
By contrast, the proportion of assets held outside the EU is almost unchanged.
Та же пропорция и во Франции.
The proportion is the same in France.

Возможно, вы искали...