пыхтеть русский

Перевод пыхтеть по-английски

Как перевести на английский пыхтеть?

пыхтеть русский » английский

pant puff snort chug whuff out of breath huff gasp

Примеры пыхтеть по-английски в примерах

Как перевести на английский пыхтеть?

Субтитры из фильмов

Я люблю пыхтеть с кофе.
I do like a puffwith my coffee.
Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз.
A band shouldn't puff like a steam engine.
Ну же Данко, хватит пыхтеть в трубку.
Come on, Danko. Don't just breathe at me.
Хорош пыхтеть, вставай!
Enough with the act, wake up!
Это очень неожиданно. неожиданное лишение. Ты начинаешь дергаться, паниковать и пыхтеть.
And very crucial and unexpected and do not expect that evidence pulling all too panic breathing heavily.
Хватит качаться и пыхтеть.
Stop pumping and puffing.
Вы можете здесь пыхтеть и сопеть сколько хотите, но у вас никогда не получится переубедить меня.
You can keep on huffing and puffing all you want to, you're never gonna change the way I feel.
Правда, некоторые помирают, а некоторые всё продолжают пыхтеть.
Though some die and some press on.
Продолжать пыхтеть это хорошо.
Pressing on is good.
Если собираешься пыхтеть, не мог бы ты подышать сюда, пожалуйста?
If you're gonna blow hot air, will you mind blowing into this for me, please?
Хватит пыхтеть!
Oh, stop nagging me!
А зачем пыхтеть, как паровоз?
Do you have to breathe right on my neck?
И когда будешь таскать мужиков, после 11-ти - не пыхтеть и стонать.
And when you're gonna bring men home, stop grunting and moaning after 11 P.M.
Можешь пыхтеть сколько влезет.
Well, you can huff and puff.

Возможно, вы искали...