пьющий русский

Перевод пьющий по-английски

Как перевести на английский пьющий?

пьющий русский » английский

drinker vinous inebrious boozy

Примеры пьющий по-английски в примерах

Как перевести на английский пьющий?

Простые фразы

Отец Тома немного пьющий.
Tom's father's a bit of a soak.

Субтитры из фильмов

Я вообще человек не пьющий, но. сто грамм за дам - надо.
Actually, I don't drink. But 100 grams for the ladies.
Он у меня не пьющий.
My husband doesn't drink.
Не пьющий, не курящий, и денег, наверное, много.
Neither drinks nor smokes so I guess, got a lot of money.
Я не пьющий.
No, I don't drink.
Я не пьющий, но дело принципа.
I don't drink, but it's a matter of principle.
Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups.
Я же не пьяный, я не пьющий.
But I'm not drunk. I never drink.
Гриффин, возможно, и полный придурок, но и он рано или поздно заметит, что ты никудышный бездельник, пьющий напропалую на каждом углу, и которому нет дела до продаж.
Griffin may be a daft prat, but it willnae escape even his notice sooner or later that you're a useless waster that couldnae give away Pink Lady to a street corner drunk, never mind sell it to him.
Пьющий священник, ну совсем не странно.
Priest that drinks. Can't be all bad.
Тоже пьющий. Ну да.
Some drinker.
Он Ван-тал, пьющий кровь.
He is a Van-tal. A drinker of blood.
Он как слон пьющий из пруда.
He's like an elephant sticking his head in a pond.
Любой пьющий янки может рассчитывать на мою компанию.
Any Yank that can drink is all right with me.
Так что я хавающий, пьющий, срущий и ебущий Санта Клаус.
I'm an eating, drinking, shitting, fucking Santy Claus.

Из журналистики

Когда они расстались, сюжетная линия противопоставила героическую молодую маму тому, что часто изображается, как пьющий пиво незрелый папаша.
When they split up, the story line cast the heroic young mother against what was often depicted as the beer-drinking, immature dad.

Возможно, вы искали...