рыхлый русский

Перевод рыхлый по-английски

Как перевести на английский рыхлый?

Примеры рыхлый по-английски в примерах

Как перевести на английский рыхлый?

Субтитры из фильмов

Это совсем не то, что рыхлый монастырский сыр!
You'll see, a little different from the monk's crumbly cheese!
Да, у меня язык какой-то рыхлый и пахнут пальцы.
Yeah, my tongue feels a little fuzzy and my fingers sort of smell.
Нет, более рыхлый и более заплесневелый.
No. More mushy and more moldy.
Абсолютно рыхлый, порошковый снег.
Completely unstable powder snow.
Снег рыхлый и очень глубокий.
On foot. - The snow is soft and 4 feet deep.
Каждый миллиметр ткани вокруг её яичников - рыхлый.
Every bit of tissue around her ovaries is friable.
Там может происходить нечто подобное тому, что происходит здесь. через трещины выступает текучий, рыхлый лёд.
And we think that it's possible that there is something similar to what's happening right here, where you might get slushy ice, viscous ice that comes up through the cracks, OK?
Он рыхлый, как студень.
He's a wimp!
Мягкий, желтый, рыхлый.
Soft, yellow, loose.
Да, весь хлеб такой мягкий и рыхлый, не так ли?
Yeah, the bread's all soft and doughy, isn't it?
Ну..он был рыхлый, но не слишком.
Eh, it was. yeasty. But it wasn't too yeasty.
Но ты рыхлый и слабый.
But you're doughy and weak.

Возможно, вы искали...