свихнуться русский

Перевод свихнуться по-английски

Как перевести на английский свихнуться?

свихнуться русский » английский

slip trolley go off the hooks go off one’s head go mad flip

Примеры свихнуться по-английски в примерах

Как перевести на английский свихнуться?

Субтитры из фильмов

Но для одиночества нужен крепкий характер, а то и свихнуться недолго.
But you got to have a stomach for loneliness. Some guys go nutty with it.
Свихнуться можно.
That stuff can drive you nuts.
Сказать, что это человек подстроил убийство всё равно, что свихнуться.
To say that this man plotted murder is to stagger reason.
Преследуют, пока я не приму пару таблеток, просто чтобы не свихнуться.
When they started chasing me, I'd take a couple of bennies just to keep going.
Свихнуться мне не грозит.
I'm not gonna crack up.
Она полагает, что если усердно читать, любой может свихнуться.
All I have to do is fill in an amount here.
Дерьмо. Я думаю, что после всего этого не трудно свихнуться.
Shit, I'd think after all that action this town would drive you nuts.
От моих родителей можно свихнуться.
My parents are driving me crazy.
Салага может свихнуться, потому что ни хрена не знает, а нас могут грохнуть, потому что нам всё по фигу.
The cherry'll get wasted because he don't know nothing. We'll end up in peril because we don't care about nothing.
Ну, должен же я делать хоть что-то, чтобы не свихнуться.
Well, I gotta do something or I'm gonna go stir-crazy.
Нельзя долго терпеть, твой мочевой пузырь может свихнуться.
Don't keep it in, your bladder could go mental.
Свихнуться!
This is nuts!
Здесь можно свихнуться.
It can make you crazy.
Неужели ты никогда не боялся свихнуться от всего этого?
I mean, aren't you ever just scared of breaking apart at the thought of it?

Возможно, вы искали...