свихнуться русский

Перевод свихнуться по-французски

Как перевести на французский свихнуться?

свихнуться русский » французский

perdre la raison se dévoyer dérailler

Примеры свихнуться по-французски в примерах

Как перевести на французский свихнуться?

Субтитры из фильмов

Но для одиночества нужен крепкий характер, а то и свихнуться недолго.
Mais faut supporter la solitude. Ça rend fou.
Свихнуться можно.
C'est un truc à vous rendre dingo.
Сказать, что это человек подстроил убийство всё равно, что свихнуться.
Dire que cet homme a comploté un meurtre défie la raison.
Но если хочешь свихнуться, поверь, надо вернуться на завод.
Tu dois avoir un plan. Tu veux devenir fou alors retourne à l'usine.
От моих родителей можно свихнуться.
Mes parents me rendent folle.
Салага может свихнуться, потому что ни хрена не знает, а нас могут грохнуть, потому что нам всё по фигу.
Le bleu y restera parce qu'il pige rien. On risque gros parce qu'on s'en fout.
Ну, должен же я делать хоть что-то, чтобы не свихнуться.
Vous ne deviez pas vous ménager? Il faut que je m'occupe sinon je deviens fou.
Нельзя долго терпеть, твой мочевой пузырь может свихнуться.
Ne garde pas tout ça, ta vessie pourrait devenir cinglée.
Свихнуться!
C'est dingue!
Мистер Холландер, это Америка. Здесь можно свихнуться.
M. Hollander, cette Amérique, ça peut rendre fou!
Неужели ты никогда не боялся свихнуться от всего этого?
Tu n'as pas peur de te briser rien qu'en y pensant?
Это ж насколько нужно свихнуться.
L'état d'esprit que cela suppose.
Так можно свихнуться. Посмотри на меня!
C'est interdit, et ça te rendra folle.
И что мне теперь делать, чтобы окончательно не свихнуться?
Comment vais-je réussir à ne pas devenir maboul?

Возможно, вы искали...