свихнуться русский

Примеры свихнуться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский свихнуться?

Субтитры из фильмов

Но для одиночества нужен крепкий характер, а то и свихнуться недолго.
Mas é preciso aguentar a solidão. Há tipos que dão em doidos.
Свихнуться можно.
Isso pode pôr-me doido.
Свихнуться мне не грозит.
Não vou perder as estribeiras.
Дерьмо. Я думаю, что после всего этого не трудно свихнуться.
Merda, nunca pensei que depois de tanta acção esta vila te fizesse a cabeça.
От моих родителей можно свихнуться.
Os meus pais põem-me louca.
Салага может свихнуться, потому что ни хрена не знает, а нас могут грохнуть, потому что нам всё по фигу.
Como o novato que ainda acaba mal por não saber nada. Nós corremos perigo porque não queremos saber de nada.
Свихнуться!
Isto é de doidos!
Здесь можно свихнуться.
Aqui você pode enlouquecer.
Неужели ты никогда не боялся свихнуться от всего этого?
Não te assusta a ideia de viver numa imensidão tal?
Можешь себе представить? Это ж насколько нужно свихнуться.
Imagina em que estado de espírito teria de estar?
И что мне теперь делать, чтобы окончательно не свихнуться?
Como eu vou parar de ficar completamente paranóico?
Да, в нашей семье можно свихнуться.
Esta família é completamente louca, por vezes.
Как не свихнуться после кастрации.
Dá-te bons conselhos de como encarar a tua castração.
Хорошо. Жду не дождусь, чтобы встретить тебя четыре дня назад и заставить свихнуться.
Mal posso esperar a hora de ver-te 4 dias atrás e deixar-te de boca aberta.

Возможно, вы искали...