сгущаться русский

Перевод сгущаться по-английски

Как перевести на английский сгущаться?

Примеры сгущаться по-английски в примерах

Как перевести на английский сгущаться?

Субтитры из фильмов

Что-то тучи стали сгущаться.
Everything's a little too big today.
Благодаря вам, тучи подозрений уже начинают сгущаться.
Thanks to you, clouds of suspicion are already forming.
После бозона, Вселенная начала сгущаться.
Beyond the Higgs, the universe continues to condense.
Проверим, будет ли она сгущаться в холоде.
To see if it clumps in the cold.
Проходят тысячелетия, и облака начинают сгущаться.
Over millennia, they begin to condense.
Итак, тучи начали сгущаться.
So things were going to get harder.
Сюжет, в отличие от твоих волос, продолжает сгущаться.
The plot, unlike your hair, continues to thicken.
Просто подумай. Давай законсервируем это чувство и будем открывать его каждый раз, когда начнут сгущаться тучи.
I just think we gotta bottle this feeling and bust it out every time things get a little cloudy.
Тромбоциты, например, помогают крови сгущаться.
The function of the platelets, for example, have to help the blood to clot.
Прошедшие два года были словно. тучи начали снова сгущаться.
This past couple of years, it's been like a. like a cloud's come down.
Когда тучи начали сгущаться, я предпринял меры по спасению агента Кин из горнила шторма.
When these dark clouds were gathering, I took measures to keep Agent Keen safe to ride out the storm.

Возможно, вы искали...