скоростной русский

Перевод скоростной по-английски

Как перевести на английский скоростной?

скоростной русский » английский

high-speed speed rapid velocity hot fast-speed express

Примеры скоростной по-английски в примерах

Как перевести на английский скоростной?

Простые фразы

Мы должны соблюдать скоростной режим.
We should observe the speed limit.
Не превышай скоростной лимит.
Don't go beyond the speed limit.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск-Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
The high speed, high comfort electric train Minsk-Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Не нарушайте скоростной режим.
Don't break the speed limit.
Не нарушай скоростной режим.
Don't break the speed limit.

Субтитры из фильмов

Объявляется посадка на скоростной спецрейс без остановок, вагон-ресторан, салон-люкс до Коннемары!
All aboard for fast, nonstop special express, dining car, saloon train to Connemara!
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.
I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack.
Надо всего минуты 4-5, чтобы добраться до даунтауна из Колизея по скоростной трассе.
That's right.
Через несколько минут мы переправимся на скоростной катер, чтобы контролировать последнюю стадию операции с моря.
In a few minutes, we transfer to the speedboat for the final phase.
Ух ты, а тут неплохой двигатель! - 427 двигатель, 600 лошадиных сил, 94-й скоростной смеситель.
Hey, this car is true interesting how to make?
А потом в Бевиль, Техас, где мне дадут наконец скоростной самолёт.
And.going to Beeville, Texas, when I get jets.
Но я был очень быстрый, очень скоростной.
But I was very fast, very speedy.
Как жизнь на скоростной полосе?
So how's life in the fast lane?
Томми, я хочу, чтобы ты проложил нам скоростной маршрут по дну до конца Красного маршрута один.
Tommy, I want you to plot us a speed course for the bottom end of Red Route One.
Подумываю купить такой, 12-скоростной. Как его.
I've considered getting a 12-gear.
Это скоростной лифт.
This is an express elevator.
Выстреливаем мужика с помощью скоростной катапульты прямо в кирпичную стену.
You shoot a guy out of a high-speed catapult right into a brick wall.
Вы скоростной рекорд поставите.
You're gonna set a speed record here. Great.
Скоростной корабль.
A speeder.

Из журналистики

Все же, 15 государств- членов ЕС могут компенсировать коллективный нервный срыв предоставлением более легких возможностей гибкой или разно - скоростной интеграции.
Yet, the 15 member states may compensate for their collective failure of nerve by opening up easier options for flexible or multi-speed integration.
Создание региональных банков развития и строительство средиземноморской скоростной железной дороги из Александрии в Рабат послужит этой цели.
Creating regional development banks and building a Mediterranean express railway from Alexandria to Rabat would serve this goal.

Возможно, вы искали...