сместиться русский

Перевод сместиться по-английски

Как перевести на английский сместиться?

сместиться русский » английский

dislocate

Примеры сместиться по-английски в примерах

Как перевести на английский сместиться?

Субтитры из фильмов

Теперь я спрошу ваше мнение, этот рычаг мог сместиться в другое положение при такой тряске автомобиля?
Now I ask whether, in your opinion, this lever could not have been jarred from one position to the other - during the course of the drop?
Наши двигатели могли сместиться.
Our engines could misphase.
Он может сместиться, и тогда он обрушится прямо на вас.
She could shift or track and if she does, she'll come right at you.
Теперь им нужно сместиться сюда.
Now we got to have a drive going.
Она может сместиться.
Lt'll ride up on you.
Возможно, тебе стоит сместиться на пару досок и сильнее толкнуть шар.
You might want to move a couple boards out and get more hand behind the ball.
Можно попытаться сместиться южнее.
We can try to push the raft slightly southward.
Сустав так и норовит сместиться, когда этого совсем не ждёшь.
It has a tendency to pop out when least expected.
Сместиться влево или вправо?
You going left or right?
Это просто сигнал правым, что мы можем сместиться в центр...и объединиться с северными.
Idiot, it's a sign to tell the right that we'll move to the centre, open up to the left and join those from the north.
При полёте все могло сместиться.
Contents may have shifted during the flight.
Ты сказал, что думаешь, что электроды пациента могли сместиться.
You said you thought our patient's DBS leads might've migrated.
Мы должны сместиться из Макондо в Каскиду к 16 мая.
We need to go from Macondo to Kaskida by May 16th.
С прибытием подкреплений можно сместиться на запад, к храму.
Once reinforcements arrive, we can edge in west to the temple quarter.

Из журналистики

Однако опасный аппетит инвесторов может легко сместиться, стимулируя их к выводу больших объемов капитала.
But investors' risk appetite could easily shift, spurring them to withdraw large amounts of capital.
Ежегодные саммиты должны быть более обстоятельными, и их фокус должен сместиться с трансатлантических двусторонних вопросов на согласование глобальной стратегии и действий ЕС и США.
The annual summits need to be made more substantial, and their focus shifted from transatlantic, bilateral issues to aligning EU and US global policies and actions.

Возможно, вы искали...