созыв русский

Перевод созыв по-английски

Как перевести на английский созыв?

созыв русский » английский

convocation call drift convention calling together calling

Примеры созыв по-английски в примерах

Как перевести на английский созыв?

Субтитры из фильмов

Говори, что это за созыв рода?
Say, what is this gathering of the clan?
Я имел в виду созыв королевской комиссии для исследования нового закона.
I thought of calling for a royal commission to investigate the new legislation.
Бриджит: Срочный созыв друзей. для обсуждения карьерного кризиса.
Emergency summit with urban family. for coherent discussion of career crisis.
Как большинство из вас знает, его созыв был незапланированным, так что собрание было дополнительным, а изначально правило о доп. собраниях ввела я.
As most of you know, its scheduling was somewhat unorthodox since the meeting was a supplementary meeting, which was a concept invented by me.
Ты знаешь к чему этот созыв?
Do you know what this summoning is about?
Ладно, за 112 созыв.
All right, to the 112th Congress.
Так, по какому случаю внеочередной созыв совета?
So, to what do we owe this extraordinary convocation of the Board?
Созыв кворума.
Quorum call.

Из журналистики

Вторым способом прозондировать почву было предложение, что, если все вышеупомянутое потерпит неудачу, американцы могут предложить решение арабо-израильского конфликта через созыв международной конференции.
Yet another US trial balloon has been the suggestion that if all of the above fails, the Americans might suggest that the Arab-Israeli conflict be resolved through the convening of an international conference.
Созыв специальной конференции под эгидой ШОС в марте 2009 году еще раз подтвердил обретенный Афганистаном уникальный статус.
The convening of a special conference under SCO auspices in March 2009 further confirmed the unique status Afghanistan has obtained.
Созыв большего числа внеочередных референдумов одновременно отражает и стимулирует эту тенденцию к росту.
The call for more referenda both reflects and fuels this trend.

Возможно, вы искали...