страшилка русский

Перевод страшилка по-английски

Как перевести на английский страшилка?

страшилка русский » английский

stick insect

Примеры страшилка по-английски в примерах

Как перевести на английский страшилка?

Субтитры из фильмов

Значит у нас на руках какой-то злой страшилка?
So we have some bad boo on our hands?
Если бы какая-нибудь страшилка это сказала, это бы не значило так много.
Aww, you know, if an ugly woman said that, it just wouldn't mean as much.
Ну это типа страшилка.
The Pin's kind of a local spook story.
Это просто страшилка.
It's just a spook story.
Ха, брось, это просто старинная страшилка.
Really, it's just like an old scary story.
Но не подумайте, что я страшилка, просто мне нужно дать глазам небольшой отдых.
But, um, anyway, I'm not being weird. I just have to wear them.
Ну, у Камерона вышел больше боевик, чем страшилка. А фильм Финчера - какой-то сонный.
Well, Cameron's was more actiony than creepy, and Fincher's was more sleepy.
Но Кром Круах всего лишь страшилка для детей.
But Crom Cruach's only a story for children.
Это же не какая-нибудь сраная страшилка!
Look at me, this is not a fucking ghost story.
Страшилка викторианской эпохи.
Victorian bogeyman.
Вас не существует, вы - просто страшилка, которой мы пугаем детишек.
You're not real, you're a scary story we tell our kids.
Доброе утро, страшилка.
Good morning, funnyface.
Значит, по-твоему наш подозреваемый - страшилка из сказки?
So you're saying our guy's a bogeyman?
Это самая любимая страшилка в нашей школе.
It's a very famous legend at our school.

Возможно, вы искали...