султан русский

Перевод султан по-английски

Как перевести на английский султан?

султан русский » английский

sultan plume tassel panache anthurus egret-plume aigrette

Султан русский » английский

Sultan

Примеры султан по-английски в примерах

Как перевести на английский султан?

Простые фразы

Когда-то султан правил в сегодняшней Турции.
Once the Sultan ruled over what today is Turkey.
Когда-то султан правил в современной Турции.
Once the Sultan ruled over what today is Turkey.
Если б я был султан, я б имел трёх жён!
If I were a sultan, I'd have three wives!

Субтитры из фильмов

В моей темной спальне мне было страшно, но когда я слышала, как Султан возвращается домой, я шла в постель.
I was afraid in my dark bedroom but when I heard you riding Sultan home, I went to bed.
Султан приглашает вас на небольшой сабантуй.
The Skipper has invited all of us to a party.
Султан турецкий писал нам, что отрубил Насреддину голову.
Turkish Sultan wrote us that he cut off Nasreddin's head.
Тоже не годится, султан турецкий уже отрубил мне голову.
That wouldn't do! The Turkish sultan had already cut off my head.
Наш брат султан турецкий писал нам, что отрубил этому бродяге голову.
Indeed, the Sultan wrote us that he had cut of the head of this bum.
Который султан Селим?
Which Sultan Selim?
Их всех звали султан Селим.
They were all called Selim.
Султан Египта был бы рад.
The Sultan of Egypt would be pleased.
Великий султан, эта женщина может развлечь Вас.
Great Sultan, this woman can entertain you.
Вот кто осмелился дважды увидеть царевну, великий султан.
My Sultan, he's the one who dared gaze on the Princess twice.
Султан!
Sultan!
Великий султан спрашивает, а известно ли тебе, юноша, что семнадцать принцев.
Our great Sultan asks whether you know, young man, that seventeen princes.
Прости, великий султан, неразумное дитя!
Oh great Sultan, pardon this foolish child!
О, несравненный султан, затмевающий блеском солнце и все светила и всех владык мира!
Oh incomparable Sultan, whose brightness is eclipsing moon and sun and fiery meteors, and all the world's emperors!

Из журналистики

Султан закрепил пост министра обороны за своим сыном Халедом, а также вернул пресловутого брата Халеда, Бендера, чтобы тот возглавил Совет безопасности и разведки.
Sultan secured the defense ministry for his son Khaled, and brought back Khaled's notorious brother, Bandar to head the Intelligence Security Council.
Но Наиф (77 лет), его родные братья - в том числе Султан (82 года) - и их сторонники в ваххабитских кругах, кажется, окопались слишком глубоко, чтобы такое могло случиться.
But Naif (age 77), his full brothers - including Sultan (age 82) - and their supporters within the Wahhabi establishment appear too entrenched to allow that to happen.

Возможно, вы искали...