умирающий русский

Перевод умирающий по-английски

Как перевести на английский умирающий?

умирающий русский » английский

moribund dying parting outward-bound fey amort alamort

Примеры умирающий по-английски в примерах

Как перевести на английский умирающий?

Простые фразы

Умирающий попытался что-то сказать, но не смог.
The dying man made an effort to say something, but could not.

Субтитры из фильмов

Может ли человек умирающий от жажды забыть о воде?
Can a man dying of thirst forget water?
В умирающий скот?
Dying cattle?
Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить.
Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live.
Может быть он хотел присутствовать при этом спектакле как умирающий с голоду набрасывается на пищу?
Did he expect to see me jumping at my grub?
Успокойся, я не умирающий.
Don't worry. I'm not dying.
Вор, умирающий от голода!
Starved thief!
Это цветок, умирающий в пустыне.
It is a flower dying in the desert.
Цветок, умирающий в пустыне.
A flower dying in the desert.
Внезапные странные звуки и и порывы ветра, и старый бедный Джим, умирающий на кладбище.
Strange sudden noises and, er, gasts, er, gusts of wind, and poor old Jim dropping down in the churchyard.
Умирающий проснулся!
Now he's awake, him up there is bound to die!
Ты жалок, Кассавиус. Умирающий человек, живущий снами.
You're pathetic, Cassavius.
Умирающий Бальзак звал доктора, которого сам и создал.
When Balzac was dying he summoned to his death bed a doctor he'd created himself.
Ты в постели не одышливый и не шипишь как умирающий.
You don't puff or snorkel and make death-like rattles.
Это умирающий город.
It's a dying city.

Возможно, вы искали...