уподобляться русский

Примеры уподобляться по-английски в примерах

Как перевести на английский уподобляться?

Субтитры из фильмов

Не будем уподобляться скоморохам.
Let's not add the trappings of a clown.
Напротив, я ничуть не отказываюсь от содеянного и я не буду уподобляться тем, кто говорит теперь, что наша политика была неверной, если тогда я утверждал, что она единственно правильная.
On the contrary, I stand by them before the entire world. But I will not follow the policy of others. I will not say of our policy today that it was wrong when yesterday I say it was right.
Но стоит ли уподобляться им?
But is that sufficient reason to adopt it?
Только потому что наши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им.
Just because our governments are acting like asses doesn't mean we have to.
Конечно нет, мы не должны уподобляться трусам, убивающим женщин!
Of course not, why should we act like cowards who kill women!
И у нас нет стремления им уподобляться.
Nor would we want such a gift.
Оттого, что ты работаешь с животными. ты не должны уподобляться им.
Just because you work with animals. you don't need to act like one.
Я отказываюсь падать ниже и уподобляться членам Конгресса.
I refuse to sink deeper and be likened to a member of Congress.
Но это не повод им уподобляться.
That does not warrant emulating them.
Думаю, что пока я здесь, мне следует уподобляться королю Франции.
I'm thinking that,while I'm here, I should behave like the king of france.
Мы не можем уподобляться им.
We must not become like them.
Мы не будем уподобляться.
No, but we can kill like them.
Не будем же мы уподобляться.
Don't let your temper get the better of.
Нам нельзя уподобляться им.
Yes, we cannot be like them.

Возможно, вы искали...