уподобляться русский

Примеры уподобляться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уподобляться?

Субтитры из фильмов

Не будем уподобляться скоморохам.
Não lhe juntemos vestes de palhaço.
Напротив, я ничуть не отказываюсь от содеянного и я не буду уподобляться тем, кто говорит теперь, что наша политика была неверной, если тогда я утверждал, что она единственно правильная.
Pelo contrário. assumo-a perante o mundo. Mas não seguirei a política de outros. Não direi hoje que a nossa política estava errada. quando dizia ontem que estava certa.
Только потому что наши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им.
Temos instruções. Os nossos governos são inimogos mas nós não precisamos ser.
И у нас нет стремления им уподобляться.
Nem nós queremos tal dom.
Но это не повод им уподобляться.
Isso não é garantia de emulá-los.
Думаю, что пока я здесь, мне следует уподобляться королю Франции.
Que enquanto estiver aqui, devo comportar-me como o rei da França.
Мы не можем уподобляться им.
Não podemos ser iguais a eles!
Мы не будем уподобляться.
Não, mas pelo menos podemos matar como eles.
Не будем же мы уподобляться.
Deixa pra lá. Não deixe sua irritação levar a melhor.
Но мы не машины, а если будем уподобляться им..
Mas nós não somos máquinas. E se agirmos como elas então do que adianta vencermos?
Не хочу уподобляться таким женщинам.
Quero ser superior a essa mulher.
Не заставляй меня уподобляться тебе!
Não devia ser assim!
Тебе необязательно уподобляться другим членам своей семьи.
Não precisa de ser como o resto da sua família.
Использовать магию. уподобляться ей.
Usar magia, isso é o que ela faz.

Возможно, вы искали...