уподобляться русский

Примеры уподобляться по-испански в примерах

Как перевести на испанский уподобляться?

Субтитры из фильмов

Не будем уподобляться скоморохам.
No nos convirtamos en payasos.
Напротив, я ничуть не отказываюсь от содеянного и я не буду уподобляться тем, кто говорит теперь, что наша политика была неверной, если тогда я утверждал, что она единственно правильная.
Al contrario, la acepto ante el mundo entero. Pero no seguiré el proceder de otros. No diré hoy que nuestra política estaba equivocada cuando ayer decía que era correcta.
Только потому что наши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им.
Si nuestros gobiernos son gilipollas no significa que nosotros lo debamos ser.
Я отказываюсь уподобляться некоторым.
Rehuso convertirme en un cliché misógino.
Я отказываюсь падать ниже и уподобляться членам Конгресса.
Declino ser comparado con un miembro del congreso.
Думаю, что пока я здесь, мне следует уподобляться королю Франции.
Pienso que, mientras esté aquí debo comportarme como el Rey de Francia.
Мы не можем уподобляться им.
No debemos ser como ellos.
Мы не будем уподобляться.
No, pero podemos matar como ellos.
Но мы не должны им уподобляться.
Pero no de forma que nos haga tan malos como ellos.
Не хочу уподобляться таким женщинам.
Quiero ser mejor que esa mujer.
Тебе необязательно уподобляться другим членам своей семьи.
No tienes que ser como el resto de tu familia.
Может, мы и работаем в мире мужчин, но я не стану уподобляться им в жестокости.
Podemos trabajar en un mundo de hombres, pero no seré tan cruel como ellos.
Использовать магию. уподобляться ей.
Usar magia.es lo que hace ella.
И не будем уподобляться им, проявляя ненужную жестокость.
Ni me convertiré en ellos con actos de crueldad innecesaria.

Возможно, вы искали...