фантастический русский

Перевод фантастический по-английски

Как перевести на английский фантастический?

Примеры фантастический по-английски в примерах

Как перевести на английский фантастический?

Простые фразы

Твой дом фантастический.
Your house is fantastic.
Этот научно-фантастический роман очень интересный.
This science-fiction novel is very interesting.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Я фантастический.
I'm fantastic.
Она фантастический человек.
She's a fantastic person.
Он фантастический человек.
He's a fantastic person.
Это был фантастический день.
It was a fantastic day.
У Тома фантастический голос.
Tom has a fantastic voice.

Субтитры из фильмов

ПЕРВЫЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ.
THE FIRST SOVIET SCI-FI MOVIE.
Он потрясающий, фантастический человек.
The guy's colossal. He's terrific.
В общем, это странный, фантастический вид.
Well, it's a strange, fantastic sight.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук. я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
That particular story would be worth five grand to any news service. But tell me, Mr Bradley, if you are sober, how you are going to obtain this fantastic interview.
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.
I'm interested in this fantastic extrovert who brought the girl in.
Это фантастический парень.
He's amazing!
Сегодня ты был фантастический.
You were fantastic.
Ваптер, ты фантастический!
Walter, you are fantastic!
А вот - Юпитер 2, кульминация почти 40 лет интенсивных разработок и самый фантастический апарат, созданный человечеством.
Here now is the Jupiter 2, the culmination of nearly 40 years of intensive research and the most sophisticated piece of hardware yet devised by the mind of man.
Вы фантастический.
You're fantastic.
Ваш научно-фантастический роман действительно имел успех.
Your science fiction novel has truly been a success.
Фантастический шум через мои наушники.
Fantastic noise through my headphones.
Будет просто фантастический обед.
It is a simple fantastic dinner.
Когда я терял свои баржи, ваш фантастический космический корпус ничего не предпринимал, но стоило правительству потерять один маяк, и вы сбегаетесь.
I could lose every floater I've got and your fancy Space Corps would do nothing, but the government loses one beacon and you come running.

Возможно, вы искали...