wil | wily | wilt | will
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ wild СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ wilder ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ wildest
A1

wild английский

дикий

Значение wild значение

Что в английском языке означает wild?
Простое определение

wild

If an animal or plant is wild it is not tame. This means it lives in nature and people have not changed it. Wolves and bears are wild animals. We found some wild berries and ate them. If a person (or thing) is wild they (or it) are not easy to predict, or they do not act civilized. She is so wild, all she does is drink and party! That was a wild party. They were playing wild music all night. If something is wild it is very good or very interesting. That is a wild shirt you have on! If a card is wild it can be used as any other card in a game.

wild

You can say wild to mean you like something.

wild

The wild (or wilds) is nature or places far from where people live. We were lost in the wild for a week. Many animals live in the wilds of Africa.

wild

marked by extreme lack of restraint or control wild talk wild parties дикий in a natural state; not tamed or domesticated or cultivated wild geese edible wild plants in a state of extreme emotion wild with anger wild with grief deviating widely from an intended course a wild bullet he threw a wild pitch (= rampantly) in an uncontrolled and rampant manner weeds grew rampantly around here (= violent) (of colors or sounds) intensely vivid or loud a violent clash of colors her dress was a violent red a violent noise wild colors wild shouts in a wild or undomesticated manner growing wild roaming wild a wild primitive state untouched by civilization he lived in the wild they collected mushrooms in the wild целина (= wilderness) a wild and uninhabited area left in its natural condition it was a wilderness preserved for the hawks and mountaineers (= crazy) intensely enthusiastic about or preoccupied with crazy about cars and racing he is potty about her причудливый (= fantastic) fanciful and unrealistic; foolish a fantastic idea of his own importance (= raving mad) talking or behaving irrationally a raving lunatic (= hazardous, risky) involving risk or danger skydiving is a hazardous sport extremely risky going out in the tide and fog a wild financial scheme (= godforsaken, waste) located in a dismal or remote area; desolate a desert island a godforsaken wilderness crossroads a wild stretch of land waste places яростный, разъярённый (= angry, furious, raging) (of the elements) as if showing violent anger angry clouds on the horizon furious winds the raging sea (= baseless, groundless, idle, unfounded, unwarranted) without a basis in reason or fact baseless gossip the allegations proved groundless idle fears unfounded suspicions unwarranted jealousy варварский, дикий, дикарский (= barbarian, barbaric, savage, uncivilized) without civilizing influences barbarian invaders barbaric practices a savage people fighting is crude and uncivilized especially if the weapons are efficient — Margaret Meade wild tribes

Перевод wild перевод

Как перевести с английского wild?

Синонимы wild синонимы

Как по-другому сказать wild по-английски?

Wild английский » английский

animalistic

Примеры wild примеры

Как в английском употребляется wild?

Простые фразы

Look out for the wild dog!
Берегись дикой собаки!
Dennis can be very wild sometimes.
Деннис временами бывает очень груб.
Not all animals are wild.
Не все животные дикие.
These wild flowers give off a nice smell.
Эти полевые цветы приятно пахнут.
A fox is a wild animal.
Лиса - дикое животное.
Some wild animals are on the verge of extinction.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Children are sometimes wild.
Дети иногда дикие.
We should save wild animals.
Нам следует сохранить диких животных.
My hobby is taking pictures of wild flowers.
Мое хобби - фотографировать дикие цветы.
I saw the girls pick the wild flowers.
Я видел девочек, собирающих дикие цветы.
I saw the girls pick the wild flowers.
Я видел девочек, собирающих полевые цветы.
I saw the girls pick the wild flowers.
Я видел девушек, собирающих полевые цветы.
I saw the girls pick the wild flowers.
Я увидел девочек, собирающих полевые цветы.
I saw the girls pick the wild flowers.
Я видел девочек, срывающих полевые цветы.

Субтитры из фильмов

I think it's safer here than being back at camp where a bunch of people don't like me thanks to you, making those wild accusations.
А я думаю что здесь безопаснее чем в лагере где кучка людей не взлюбила меня благодаря тебе, предъявляя все эти дикие обвинения.
Then all of a sudden, Paris went wild over her.
Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума.
The convent is surrounded by an 8 kilometer wall. It protects from attacks by wolves and wild boar.
Монастырь окружен 8 километровой стеной, слуцжащей защитой от волков и диких медведей.
Oh, darling, they're wild with delight.
Милый, они вне себя от восхищения. - М-да.
Wild horses couldn't keep me in here.
Меня сюда теперь на аркане не затащат.
It's so wild, so wonderful!
Разве можно не любить женщину, которая ведёт к катастрофе?
Wild horses.
Дикие лошади?
Fabulous the wild shores of Japan.
Древние, овеянные легендами берега Японии.
He is wild.
Он волнуется.
But I live around here and I know these kids are wild, but they don't mean any harm, really they don't.
Позвоните доктору Мерриам, пусть приедет сюда. Как выглядел этот парень?
I wouldn't tell on you, Marty. Not if they tied me to wild horses, I wouldn't.
Ладно, Марти, забудь.
We've let a wild animal loose on an innocent countryside.
Мы выпустили дикое животное посреди невинной сельской глуши.
That's wild!
С ума сойти.
Well, you seem to have the idea that there's been a wild party here or something.
Вы, кажется, думаете, что у нас здесь веселая вечеринка?

Из журналистики

Only a few years ago EU and NATO enlargement were regarded as wild dreams.
Еще несколько лет назад расширение Евросоюза и НАТО считалось несбыточной мечтой.
In the process, markets take investors on a wild rollercoaster ride, with the European crisis (riddled with even more confusion and volatility) serving to aggravate their queasiness.
В процессе, рынки берут инвесторов на дикую прогулку на американских горках, во время которой европейский кризис (еще более загадочный из-за путаницы и непостоянства) способствует усилению чувства тошноты.
In the mid-1980's, when wild exchange-rate swings produced calls for new trade protection measures, the US and Japan found a solution that involved exchange-rate stabilization.
В середине 80-х, когда дикие колебания обменных курсов вызвали требования новых мер по защите торговли, США и Япония нашли решение, включавшее в себя стабилизацию обменных курсов.
There are few reports on the effects of the accident on wild animals, but we know that in some radiation hot spots trees and wildlife died.
Имеются лишь единичные сообщения о последствиях несчастного случая на диких животных, но мы знаем, что в некоторых эпицентрах излучения умерли деревья и дикая природа.
Indeed, as early as a few years after the accident, data collected by Belarusan scientists flying helicopter surveys over the abandoned area showed rising numbers of wild boar, elk, and roe deer.
Ведь еще несколько лет после аварии, данные, собранные Беларусскими учеными облетающими заброшенные районы зоны вертолетами показали рост численности кабана, лося и косули.
By 1993, the number of wild boar had increased sixfold, before halving due to a disease outbreak and predation from the rapidly growing wolf population.
К 1993 году, численность кабана увеличилась в шесть раз, прежде чем сократиться наполовину из-за вспышек заболеваний животных и хищников от быстро растущего населения волков.
Poverty runs rampant, orphanages overflow with abandoned children, countless packs of wild dogs roam the streets.
Свирепствует бедность, дома сирот переполнены брошенными детьми, по улицам бродят бесчисленные стаи одичавших собак.
Her celebrity recognized, the public's adoration bestowed, she then departed, leaving the wild dogs, and our broken society, to their fates.
После всеобщего признания ее известности, поддержания восхищения общественности, она уехала, оставляя бездомных собак и наше разбитое общество их собственной судьбе.
For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania's unsolved problems.
Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии.
One consequence of this cynical treatment of political ideologies is the wild swings in voters' preferences seen in various Central European countries.
Одним из последствий такого циничного подхода к политическим идеологиям являются резкие изменения предпочтений среди избирателей, наблюдаемые в различных странах Центральной Европы.
Should we ever expect to see wild gyrations in China's exchange rate of the sort one routinely sees in, say, the Australian dollar or the South African rand?
Можем ли мы вообще когда-либо ожидать резких движений в обменном курсе юаня подобных тем, которые мы часто наблюдаем, скажем, в курсе австралийского доллара или южноафриканского рэнда?
The parliament is a further wild card in this wholly undemocratic and unpredictable process.
Парламент представляет собой еще один джокер в этом полностью непредсказуемом и недемократическом процессе.
The fourth claim will be subject to wild propaganda on both sides.
Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон.
All of the presidential candidates had made wild promises; but the absence of significant achievement, such as resolving the country's chronic shortages of gas and electricity, helped to fuel the massive anti-Morsi mobilization.
Вообще-то, все кандидаты в президенты давали невероятные обещания, но отсутствие существенных улучшений, таких как устранение хронической нехватки газа и электроэнергии в стране, помогло осуществить массовую мобилизацию народа против Мурси.

Возможно, вы искали...