-d | I | d | ix
C1

ID английский

идентификатор

Значение ID значение

Что в английском языке означает ID?

id

(psychoanalysis) primitive instincts and energies underlying all psychic activity

ID

(= I.D.) a card or badge used to identify the bearer you had to show your ID in order to get in Айдахо (= Idaho) a state in the Rocky Mountains

Перевод ID перевод

Как перевести с английского ID?

Синонимы ID синонимы

Как по-другому сказать ID по-английски?

id английский » английский

identifier identification orfe induced draft ide

Примеры ID примеры

Как в английском употребляется ID?

Простые фразы

Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.
С этого номера начинаются предложения, добавленные участниками проекта Татоэба.
Do you have any ID?
У тебя есть какое-нибудь удостоверение личности?
Do you have any ID?
У Вас есть какое-нибудь удостоверение личности?
Have you brought your ID card with you?
Вы взяли с собой удостоверение личности?
Have you brought your ID card with you?
Ты взял с собой удостоверение личности?
Bring your student ID!
Принеси свой студенческий билет.
Have you got your ID with you?
Удостоверение личности у Вас с собой?
Have you got your ID with you?
Удостоверение личности у тебя с собой?
If you are lucky enough to look under 25, please don't be offended if we ask you for ID.
Если вам так повезло, что вы выглядите моложе 25, не обижайтесь, если мы спросим ваши документы.
Don't forget your student ID.
Не забудь свой студенческий билет.
Mary has a fake ID.
У Мэри поддельные документы.
Tom won't be able to find work without an ID.
Том не сможет найти работу без удостоверения личности.
He showed the bartender his ID.
Он показал бармену свои водительские права.
He showed his ID to the bartender.
Он показал свои права бармену.

Субтитры из фильмов

A driving licence form and some other ID stuff you'll need to fill in.
Водительские права, другие документы - их надо заполнить, кстати.
I must have spent id at that owl wagon.
Должно быть, я потратил их в той забегаловке.
This is a small ID photo.
Это маленькое фото.
Your ID.
Документы.
What about my ID? - Ask Antoine.
А мои документы?
The marveloud thing id that it'd painledd now.
Они здесь так давно, что это ничего не значит.
Harry, if you think you have to die. id it abdolutely neceddary for you to kill off everything you leave behind?
Моло. -Да, гвано. Уходи отсюда.
You think thid id any fun for me? I don't even know why I do it.
Гарри, ты считаешь, что если должен умереть, то необходимо уничтожить все, что останется после тебя?
The prey he deekd id a truth worth telling. a faith worth living by. domething worth dpilling hid gutd about.
Да, это охота, на которой мужчина лицом к лицу сталкивается с силами невежества и зла. Одинокое сафари длиною в целую жизнь.
Yed, it id.
Желаю удачи.
But once I daw France, I decided that thid id ad good a place to redt ad any. for him and for mydelf.
Мой отец был солдатом. Ему не повезло, его убили под Арагоном.
Your breakfadt id ready.
Гарри.
How much id the advance?
Гарри!
Why id it everyone who comed to Africa had to write a book about it?
Разные чувства в разное время.

Из журналистики

The man, still refusing to step out, said he was a Harvard professor, showed his ID, and warned the cop not to mess with him.
Мужчина, который все еще отказывался выйти, сказал, что он профессор Гарвардского Университета, показал свое удостоверение личности и сказал полицейскому не связываться с ним.
But, sensing the public's excitement, they have made sure to be photographed by local and international media while registering to get their electoral ID card.
Но, чувствуя волнение публики, они позаботились о том, чтобы их сфотографировали местные и международные СМИ, пока они регистрировались для получения избирательных удостоверений личности.