antidote английский

противоядие

Значение antidote значение

Что в английском языке означает antidote?

antidote

противоядие, антидот a remedy that stops or controls the effects of a poison

Перевод antidote перевод

Как перевести с английского antidote?

antidote английский » русский

противоядие антидот противоя́дие антидо́т

Синонимы antidote синонимы

Как по-другому сказать antidote по-английски?

Примеры antidote примеры

Как в английском употребляется antidote?

Простые фразы

Laughing is the most effective antidote to bad temper.
Смех - самое эффективное противоядие от плохого настроения.
Education is the best antidote against violence.
Образование - лучшее средство от насилия.
There is no antidote for the venom of this snake.
От яда этой змеи не существует противоядия.
I have to find the antidote.
Я должен найти противоядие.
Does anyone have an antidote?
У кого-нибудь есть противоядие?
We need to find an antidote.
Нам нужно найти противоядие.
We need to find an antidote.
Нам нужно найти антидот.
We're trying to find an antidote.
Мы пытаемся найти противоядие.
There is no antidote.
Противоядия нет.
There is an antidote.
Есть противоядие.
There's no antidote.
Не существует противоядия.

Субтитры из фильмов

There may be an antidote.
Кто-то ведь может разбудить ее.
I'll have just a short antidote.
Я только приму противоядие.
There is nothing ANYONE can do. This is one of the few poisons of its type for which there is no antidote.
Это один из нескольких ядов для которых не существует противоядия.
It's an antidote.
Это противоядие.
An antidote for a knife wound!
Противоядие от ножевого ранения!
There's only one antidote: love.
Есть только одно лекарство: любовь.
Ah, perfect antidote for snakebite, thunder, lightning, and disbelieving generals.
О, идеальное лекарство от змеиных укусов, грома, молнии и неверящих генералов.
Any antidote?
Есть какое-нибудь противоядие?
We're on good terms with the first Elder, the Doctor's discovered an antidote for the poison and now he and Ian are tracking down the cause of the trouble.
Мы в хороших отношения с 1м старейшиной, Доктор нашел противоядие к отраве, а теперь они с Йеном отправились на поиски причины всех неприятностей.
Caffeine citrate is the antidote.
Он так утверждает. Антидот - цитрат кофеина.
And the antidote is to be given to the young man, Ian? Yes.
И юноша Йен уже получит противоядие?
I do not believe there is an antidote.
Я не верю в какое-то противоядие.
This so-called antidote must be stopped.
Это так называемое противоядие нужно остановить.
Ah, my friend. You've prepared the antidote? - Yes sir.
Друг мой, вы приготовили противоядие?

Из журналистики

Social democracy, with its promise of greater equality and opportunities for all, served as an ideological antidote.
Социал-демократия, с ее обещанием большего равенства и возможностей для всех, служила в качестве идеологического противоядия.
The antidote is a genuine sharing of choices and decisions.
Противоядием здесь является истинное разделение выборов и решений.
Kadyrov seemed an effective antidote to the jihadists.
Кадыров казался эффективным противоядием от исламского экстремизма.
As long as nuclear weapons exist, it is irresponsible not to confront the implications of their use - implications for which there is no antidote or insurance policy.
До тех пор, пока существует ядерное оружие, мы действуем безответственно если мы не признаем последствия их использования: последствия, для которых нет противоядия или страхового полиса.

Возможно, вы искали...