conqueror английский

завоеватель, победитель

Значение conqueror значение

Что в английском языке означает conqueror?
Простое определение

conqueror

A conqueror is a country, army, or leader who wins a war and takes complete control of the area. The first Spanish conquerors defeated the native Americans by infecting them with diseases.

conqueror

Завоеватель someone who is victorious by force of arms

Перевод conqueror перевод

Как перевести с английского conqueror?

Conqueror английский » русский

Завоеватель

Синонимы conqueror синонимы

Как по-другому сказать conqueror по-английски?

Примеры conqueror примеры

Как в английском употребляется conqueror?

Простые фразы

Alexander was a great conqueror.
Александр был великим завоевателем.
Though a man may go out to battle a thousand times against a thousand men, if he conquers himself, he is the greatest conqueror.
Пусть человек тысячу раз выступит против тысячи врагов, но лишь тогда он станет истинным победителем, когда одержит победу над самим собой.
William the Conqueror defeated king Harold in 1066 at the Battle of Hastings.
Вильгельм Завоеватель одержал победу над королём Гарольдом в битве при Гастингсе в 1066 году.

Субтитры из фильмов

This nation is annexed to the Tomainian Empire, and the people will obey the laws bestowed on us by our great leader, the Dictator of Tomainia, the conqueror of Osterlich, the future Emperor of the World!
Остерлих присоединён к Томенской империи и его народ должен следовать законам нашего великого лидера, Диктатора Томении, покорителя Остерлиха! Будущего императора всего мира.
Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror.
Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.
He's returning as conqueror!
Он возвращается победителем!
Conqueror Romulus returned from far away regions. Watch the arrival of the glorious legions.
Из дальних стран вернулся Ромул, впереди идёт его знаменитый легион!
Garlands for the conqueror.
Венок завоевателю.
They were put to the sword twenty years ago by a great Mongol conqueror called Hulagu.
Нет, Сьюзен. Их казнил двадцать лет назад великий монгольский завоеватель Хулагу.
Of course, obviously, I don't have to remind you that the main reason William the Conqueror won the Battle of Hastings was because King Harold had to march to Stamford Bridge and defeat the Vikings first.
Конечно, я не буду напоминать вам, что главной причиной, по которой Уильям Завоеватель победил в битве при Хастингсе, было то, что король Гарольд пошёл на Стэмфордский Мост и разбил викингов первый.
I mean, I don't know much about history, but I do know that William the Conqueror did win the Battle of Hastings.
Я имею в виду, я мало знаю об истории, но я знаю, что Уильям Завоеватель победил в сражении при Хастингсе.
Tartar conqueror! Mongol emperor!
Татаро-Монгольский император-завоеватель!
The memory goes back so far that no Vulcan can conceive of a conqueror.
Ни один вулканец не может представить себя побежденным.
Of genghis khan, conqueror of india.
Чингиз Хана, покорителя Индии.
You did know how much you were my conqueror and that my sword, made weak by my affection, would obey it on all cause.
Ты знала, как сильно я тобой порабощен и что мой меч, ослабленный любовью, везде во всем покорен будет ей.
So,you were a conqueror.
Так значит, ты был завоевателем.
Today the Kaled race is ended, consumed in a fire of war, but from its ashes will rise a new race, the supreme creature, the ultimate conqueror of the universe, the Dalek!
Сегодня раса Каледа исчезла в огне войны, но из ее пепла поднимется новая раса, высшее существо, окончательный покоритель вселенной, Далек!

Возможно, вы искали...