A2

champion английский

чемпион

Значение champion значение

Что в английском языке означает champion?
Простое определение

champion

A champion is someone who has been a winner in a contest. I was the race and so now I am this year's champion.

champion

Something that is champion is the best for its kind. He is a champion bike racer.

champion

To champion something is to promote it or be a winner of it. He had championed the sport.

champion

чемпион someone who has won first place in a competition someone who fights for a cause protect or fight for as a champion (= prizewinning) holding first place in a contest a champion show dog a prizewinning wine (= ace) someone who is dazzlingly skilled in any field (= supporter, friend) a person who backs a politician or a team etc all their supporters came out for the game they are friends of the library

Перевод champion перевод

Как перевести с английского champion?

Champion английский » русский

Чампион

Синонимы champion синонимы

Как по-другому сказать champion по-английски?

Спряжение champion спряжение

Как изменяется champion в английском языке?

champion · глагол

Примеры champion примеры

Как в английском употребляется champion?

Простые фразы

I played against the champion.
Я сыграл с чемпионом.
The new boxer outboxed the champion.
Новый боксёр одолел чемпиона.
He will fight the heavyweight champion tomorrow.
Завтра он будет драться с чемпионом в тяжёлом весе.
He is what is called a champion of justice.
Он то, что называется борцом за справедливость.
He was the champion for three years.
Он был чемпионом в течение трёх лет.
My mother was once a champion swimmer.
Моя мать когда-то была чемпионкой по плаванию.
I played with the champion.
Я играл с чемпионом.
He was an Olympic champion in weightlifting.
Он был олимпийским чемпионом по тяжелой атлетике.
You're the champion, aren't you?
Ты чемпион, не так ли?
Tom is a former world triathlon champion.
Том - прежний чемпион мира по триатлону.
I became a champion.
Я стал чемпионом.
He is the champion.
Он - чемпион.
Tom is the champion.
Том чемпион.
He has the potential to become world champion.
У него есть потенциал стать мировым чемпионом.

Субтитры из фильмов

Oh, a couple more of these champion pushes and we'll have no need of it when it arrives.
Ещё пара таких же победных потуг, и он нам уже не понадобится.
I imagine the stud fees of a champion must be quite high.
Полагаю, положенный победителю гонорар должен быть довольно высоким.
Among his peers, he was a champion.
В своём кругу он был чемпионом.
George, which of these dogs is likely to become - the new champion now?
Джордж, какая из этих собак вероятнее всего теперь станет новым чемпионом?
Bob Uppercut, the Champion.
Боб Апперкот, чемпион.
And if you girls don't think I'm gonna make him the world's champion. you're even dumber than I thought you were.
И если вы, девочки, думаете, что я не смогу сделать из него чемпиона мира. Вы еще тупее, чем я думал.
You're gonna make him the world's champion.
Ты собираешься сделать его чемпионом мира?
Then our glorious and laudable Army. the old, proud, standard bearers of our people. who are equally tradition minded. will champion the Political Leadership and the Party.
Тогда наша славная и достойная Армия. опытные, гордые, знаменосцы нашего народа. кто в равной степени чтит традиции. будут защитниками Политического Руководства и Партии.
When was Crippen hanged? Who was the last British heavyweight champion of the world?
Кто был британским чемпионом мира в тяжелом весе?
He defeated Jim Corbett. heavyweight champion of America at Carson City, Nevada. in October, 1897.
В октябре 1897-го он победил. Джима Корбетта в Карсон-Сити, штат Невада.
I'm a little bit rusty for a former amateur champion.
Боксёры не дерутся с женщинами, чемпион!
I pronounce you champion archer of England.
Я объявляю вас чемпионом Англии по стрельбе из лука.
Yes, and with you being an Olympic pistol champion.
Да, и что вы чемпион мира по стрельбе из пистолета.
She's the Olympic pistol champion.
Она чемпион мира по стрельбе из пистолета.

Из журналистики

Crown Prince Abdullah, Saudi Arabia's de facto ruler in place of his incapacitated half-brother King Fahd, is keen to be seen as a champion of reform.
Наследный принц Абдулла, фактически правящий Саудовской Аравией вместо своего сводного брата-инвалида, короля Фахда, очень хочет, чтобы его воспринимали как сторонника реформы.
He has been a forthright spokesman for women's rights and a champion of environmental concerns, as well as a formidable advocate in arguing for debt reduction for the most heavily indebted nations.
Он открыто выступал в защиту прав женщин и боролся за охрану окружающей среды, он был грозным оппонентом в споре с теми, кто выступал против списания внешнего долга для наиболее обремененных им стран.
The poor around the world may feel poorer from losing him as their champion and advocate.
Бедняки мира могут ощутить себя еще беднее, потеряв в его лице защитника и борца за их интересы.
Someone with such contempt for the democratic rights of his own people is unlikely to champion them abroad.
Человек с таким отношением к демократическим правам своих граждан вряд ли станет защищать их в другой стране.
For the American champion, the match was the consummation of two decades of chasing the title, starting from his days as a child prodigy.
Для американского чемпиона матч был завершением двух десятилетий гонки за титулом чемпиона мира, которая началась еще в детстве ребенка-вундеркинда.
One suspects that in today's online world, Fischer's paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion.
Можно предположить, что в сегодняшнем сетевом мире, паранойя Фишера и личные пороки сбили бы его с толку задолго до того, как он стал чемпионом.
After Fischer became champion and simply stopped playing competitive chess, his mental illness became much worse.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
They see the US as simultaneously the champion of democracy in the region and as the culprit in their economic woes because of its insistence on the sanctity of capital.
Они рассматривают США одновременно и как чемпиона демократии в регионе, и как преступника, виновного в их экономическом горе, в связи с их настойчивостью на неприкосновенности капитала.
It has surpassed the United States as the world's largest source of greenhouse gases, and it became developing nations' diplomatic champion at the recent United Nations climate negotiations in Bali.
Он обогнал Соединенные Штаты как крупнейший в мире источник парниковых газов и стал дипломатическим защитником развивающихся стран на последних переговорах ООН по изменению климата на Бали.
He is a ruthless operator who presents himself as the champion of the developing world, protecting the interests of Africans, Asians, Arabs, and South Americans against the arrogant West.
Это безжалостный делец, который представляет себя сторонником развивающихся стран, защищающим интересы африканцев, азиатов, арабов и латиноамериканцев перед лицом заносчивого Запада.
It is this vital multilateral ethos that Europe must champion.
Именно этот жизненно необходимый дух сотрудничества и должна поддерживать Европа.
All this is done in the name of creating and supporting a national energy champion which also serves as a foreign policy arm of the Kremlin.
Все это сделано во имя создания и поддержки национального энергетического чемпиона, который также служит и внешнеполитической рукой Кремля.
Technology has helped thoroughly globalize chess, with the Indian Vishy Anand now the first Asian world champion, and the handsome young Norwegian Magnus Carlsen having reached rock-star status.
Технологии помогли основательно глобализировать шахматы, индиец Виши Ананд сейчас стал первым мировым чемпионом из Азии, а красивый молодой норвежец Магнус Карлсон достиг статуса рок-звезды.
Our sole world champion in any sport is the chess grandmaster Vishwanathan Anand - in another non-Olympic sport, and one that calls for brain, not brawn.
Наш единственный чемпион мира по спорту - это шахматный гроссмейстер Вишванатан Ананд в другом неолимпийском виде спорте, для которого нужен мозг, а не мускулы.

Возможно, вы искали...