B2

earthquake английский

землетрясение

Значение earthquake значение

Что в английском языке означает earthquake?
Простое определение

earthquake

An earthquake is a natural event that causes the ground to shake up and down, and sometimes, will destroy buildings. The earthquake ripped a crack in the road and destroyed half of the building that I live in.

earthquake

землетрясение shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activity a disturbance that is extremely disruptive selling the company caused an earthquake among the employees

Перевод earthquake перевод

Как перевести с английского earthquake?

Синонимы earthquake синонимы

Как по-другому сказать earthquake по-английски?

Примеры earthquake примеры

Как в английском употребляется earthquake?

Простые фразы

Will there be an earthquake in the near future?
Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
Церковь, мимо которой мы прошли, рухнула через пять минут из-за мощного землетрясения, и более ста прихожан были похоронены заживо.
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.
Позвольте нам, студентам, поспособствовать улучшению благосостояния жертв землетрясения; даже мелочь будет иметь большое значение.
Just as he was going out, there was a great earthquake.
В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение.
The earthquake smashed everything.
Землетрясение разрушило всё.
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Это землетрясение - самое мощное на нашей памяти.
Only two people survived the earthquake.
Только два человека выжили в землетрясении.
A fire broke out after the earthquake.
После землетрясения разгорелся пожар.
The whole village was laid flat by the earthquake.
Посёлок целиком был стёрт с лица земли этим землетрясением.
The earthquake caused widespread damage.
Землетрясение нанесло значительный ущерб.
The earthquake caused widespread damage.
Землетрясение нанесло большой ущерб.
The earthquake shook the houses.
От землетрясения затряслись дома.
When the big earthquake occurred, I was just ten.
Когда случилось большое землетрясение, мне было всего десять.
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
Только часть здания была разрушена землетрясением.

Субтитры из фильмов

May I ask what earthquake caused your brain to work at last?
Какое землетрясение перевернуло ваши мозги?
It's an earthquake.
Это землетрясение!
Say, isn't he the one who designed that earthquake-proof house. that collapsed when a truck went by?
Это он спроектировал дома, устойчивые к землетрясениям, которые обваливались, когда мимо проезжал грузовик?
Never mind the Chinese earthquake.
Хильди! - Да забудь о землетрясении в Китае!
Tomorrow I'll buy you an earthquake.
Завтра я куплю тебе землетрясение.
Fire, earthquake, theft, public liability, group insurance. industrial stuff and so on, right down the line.
Любой. Пожары, землетрясения, кражи,...травмы на производстве и так далее по списку.
When something smells bad, believe me, it's in the air like an earthquake.
Когда что-то плохо пахнет, поверь мне, это в воздухе, как землетрясение.
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague.
Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия.
A whale can jump up like an earthquake. and come down on you like a mountain that's somehow put to sea.
Они могут выпрыгивать из воды выше гор, а потом опять уходить на дно.
The earthquake we just felt. Where was its epicenter?
А есть признаки извержения?
We've already had our earthquake. What else could possibly happen?
В вулканической лаборатории у меня есть друг.
This person died in the 1855 earthquake.
Этот человек погиб в землетрясении 1855 года.
Thought we'd found an earthquake.
Первоначально подумали, что мы зафиксировали землетрясение.
Take any fire,.any earthquake, any major disaster,.then wonder.
Возьмите любой пожар, любое землетрясение или бедствие, летающие тарелки всегда ни причем.

Из журналистики

Consider the question of predicting events like the January 2010 earthquake in Haiti, which killed more than 200,000 people.
Рассмотрим проблему предсказывания таких событий, как землетрясение на Гаити в январе 2010 года, в котором погибло более 200 000 человек.
NEW HAVEN - The devastation - both human and physical - from the earthquake and tsunami in Japan is unfathomable.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. Разрушения и жертвы землетрясения и цунами в Японии неизмеримы.
That happened in the aftermath of the Hanshin (Kobe) earthquake in 1995, and it will happen this time as well.
Это произошло в период после землетрясения Хансин (Кобе) в 1995 году, и это произойдет и на этот раз.
The significance of the earthquake and tsunami of 2011 is not the relatively low magnitude of Japan's direct impact on the broader global economy.
Значение землетрясения и цунами 2011 года не ограничивается относительно незначительным непосредственным влиянием Японии на более широкую глобальную экономику.
Or people think about North Korea's nuclear program, some terrorist incident, or the humanitarian consequences of the latest earthquake or tsunami.
Или же люди думают о ядерной программе Северной Кореи, террористических актах или гуманитарных последствиях последнего землетрясения или цунами.
No catastrophic earthquake or tsunami has destroyed southern Europe's productive capacity.
Не катастрофическое землетрясение и не цунами разрушило производственные мощности южной Европы.
The accident at Fukushima resulted from an earthquake and tsunami of unprecedented severity.
Авария на Фукусиме произошла в результате землетрясения и цунами беспрецендетного масштаба.
At Fukushima, the reactors withstood a magnitude 9.0 earthquake - far more powerful than they were designed to tolerate.
На Фукусиме реакторы выдержали землетрясение величиной 9,0 баллов - гораздо более мощное, чем они были разработаны.
Shanghai - Tight media control of the unrest in Tibet has been followed by what, to some, looks like far more open coverage of the devastating earthquake in Sichuan province.
Шанхай - За жёстким контролем над СМИ относительно волнений в Тибете последовало то, что, по мнению некоторых, является гораздо более открытым освещением разрушительного землетрясения в провинции Сычуань.
And when one looks more closely at how Chinese responded, both to the unrest in Tibet and the Sichuan earthquake, one sees tangible signs that the Chinese are embracing a greater degree of free speech.
И при ближайшем рассмотрении реакции китайцев - как на волнения в Тибете, так и на землетрясение в Сычуани, - можно увидеть ощутимые признаки того, что китайцы пользуются большой степенью свободы слова.
In the US, most people still do not have flood or earthquake insurance.
В США большинство людей до сих пор не имеют страховки от наводнений и землетрясений.
In California, one of the world's most unstable geological regions, only one in six homeowners buys earthquake insurance.
В Калифорнии, в одном из самых нестабильных в мире в геологическом плане регионов, только каждый шестой домовладелец покупает страховку от землетрясений.
Indeed, Chinese scientists blamed the massive 2008 earthquake that struck the Tibetan plateau's eastern rim, killing 87,000 people, on the newly constructed Zipingpu Dam, located next to a seismic fault.
Действительно, китайские ученые обвинили в землетрясении 2008 года, которое произошло на восточной окраине Тибетского нагорья и унесло жизни 87 тысяч человек, заново отстроенную плотину Зипингпу, расположенную рядом с сейсмически активной зоной.
In 2008, for example, following the Sichuan earthquake, thousands of children died when their shoddily built schools collapsed.
Например, в 2008 году после Сычуаньского землетрясения тысячи детей погибли, из-за того что рухнули некачественно построенные школы.

Возможно, вы искали...