emerging английский

расту́щий, развива́ющийся, выходящий

Значение emerging значение

Что в английском языке означает emerging?

emerging

развивающийся, возникающий, восходящий, растущий (= rising) coming to maturity the rising generation (= emergent) coming into existence an emergent republic

Перевод emerging перевод

Как перевести с английского emerging?

Синонимы emerging синонимы

Как по-другому сказать emerging по-английски?

Примеры emerging примеры

Как в английском употребляется emerging?

Простые фразы

The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.

Субтитры из фильмов

There seems to be a definite pattern emerging.
И вполне показательный момент, к тому же.
The pattern is emerging.
Появляется общее правило.
And suppose one day we find a strong signal slowly emerging.
И, допустим, однажды мы обнаруживаем медленно растущий сильный сигнал.
Or maybe they are here, but in hiding because of an ethic of non-interference with emerging civilizations.
А может быть, они уже здесь и просто скрывают себя из-за политики невмешательства в ход развития молодых цивилизаций.
It would carve a hole for itself completely through the Earth emerging out the other side perhaps in China.
Он пробил бы дыру через всю Землю и вылетел с другой стороны, может быть, в Китае.
The potential for a global intelligence is emerging. Linking all the brains on Earth into a planetary consciousness.
Стал возможным глобальный разум, соединяющий все мозги на Земле в единое планетарное сознание.
Like a man emerging from a dream, Zelig notices her.
Как внезапно разбуженный человек, Зелиг замечает ее.
I've been set out here to enlist the support of emerging nations like this.
Меня направили в эти места, чтобы заручиться поддержкой развивающихся общин, таких как эта.
Emerging nations, my ass!
Развивающихся общин? Не смешите мою задницу!
But if I could have five minutes to explain the opportunities emerging...in the international debt market.
Но если вы уделите мне 5 минут, чтобы объяснить перспективы международного долгового рынка.
I got Emerging Markets seminar at 5.30.
В 5:30 у меня семинар по развивающимся рынкам.
We're emerging from the route, Captain.
Всплываем с курса, капитан.
The baby is emerging head first.
Ребёнок появляется головой вперёд.
Captain, there is a pattern emerging from the signals.
Капитан, в передаваемых сигналах выделяется определенная система.

Из журналистики

At the same time, emerging-market central banks need to accumulate gold reserves, which they still hold in far lower proportion than do rich-country central banks.
В то же время, центральным банкам развивающихся стран необходимо накапливать золотой резерв, размер которого у них по-прежнему гораздо меньше, чем у центральных банков богатых стран.
The real reasons are now emerging.
Но теперь выясняется настоящая причина.
This is particularly relevant as emerging development partners, especially the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), offer new kinds of aid packages that incorporate investment and non-financial assistance.
Это особенно актуально, т. к. новые партнеры в области развития, особенно страны БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР), предлагают новые виды пакетов помощи, включающие в себя инвестиционную и нефинансовую помощь.
A consensus is emerging that the gap between the US economy's growth potential and its actual performance will remain large for some time to come.
Все больше экономистов приходят к мнению, что разрыв между потенциалом экономического роста и реальными показателями экономики США еще какое-то время будет оставаться довольно большим.
And the emerging and developing economies should support domestic sources of growth.
А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста.
This conclusion should not be lost on high-flying emerging-market economies, especially in Asia - currently the world's fastest-growing region and the leader of what many now call a two-speed world.
Этот вывод нельзя забывать, когда речь идет о высоко взлетающих экономиках развивающихся стран, особенно в Азии - в настоящее время в наиболее быстро растущем регионе мира и лидере процесса, который сейчас многие называют двухскоростным миром.
The core theory with which emerging feminists in more traditional and religious societies are working is far different from that of Western feminism - and in some ways far more profound and humane.
Основная теория феминизма в более традиционных и религиозных обществах коренным образом отличается от западного феминизма - и во многом она более глубока и человечна.
Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order.
Наоборот, руководители Франции и Германии сейчас более серьезно реагируют на непредсказуемость развития нового европейского порядка.
Indeed, emerging giants from Latin America and Asia will be at the center of worldwide investment in the coming decades.
Действительно, в ближайшие десятилетия крупнейшими в мире инвесторами будут новые гиганты из Латинской Америки и Азии.
With acid rain and other public-health hazards linked to coal combustion, more technologies are emerging for reducing harmful emissions from power plants.
В связи с кислотным дождем и другими опасными для здоровья факторами риска, связанными со сжиганием угля, появляется больше технологий для сокращения вредных выбросов электростанций.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Хотя регулирующие механизмы Киотского протокола и Европейской схемы торговли внесли свой вклад в создание формирующегося рынка торговли квотами по выбросам, заинтересованные стороны сейчас обеспокоены ближайшим будущим.
At the same time, the lack of structural reforms in emerging markets, together with their move towards greater state capitalism, is hampering growth and will reduce their resiliency.
В то же самое время, отсутствие структурных реформ в развивающихся странах, а также их движение в направлении усиления государственного капитализма, препятствует росту и приведет к снижению их способности к быстрому восстановлению.
Today, the world seems to be entering a period when, if not a hundred, at least a dozen varieties of Weltpolitik are being pursued by great and emerging powers alike.
Сегодня, кажется, мир вступает в период, когда как мировые державы, так и развивающиеся страны проводят если не сто, то, по крайней мере, дюжину разновидностей мировой политики.
The emerging stew of Weltpolitik thickened even more with Israel's pre-emptive move in international waters to stop a flotilla supposedly bringing relief aid to blockaded Gaza.
Возникающее смятение в мировой политике еще больше усилилось после того, как Израиль принял превентивные меры в международных водах, чтобы остановить флотилии, которые якобы должны были доставить чрезвычайную помощь в заблокированный сектор Газа.

Возможно, вы искали...