C1

emergence английский

появление

Значение emergence значение

Что в английском языке означает emergence?

emergence

the gradual beginning or coming forth figurines presage the emergence of sculpture in Greece the becoming visible not a day's difference between the emergence of the andrenas and the opening of the willow catkins the act of emerging (= egress) the act of coming (or going) out; becoming apparent

Перевод emergence перевод

Как перевести с английского emergence?

Синонимы emergence синонимы

Как по-другому сказать emergence по-английски?

Примеры emergence примеры

Как в английском употребляется emergence?

Субтитры из фильмов

The emergence of economic relations, the fall of the Staufen Dynasty, Lorenzo d' Medici, nicknamed the Great, and Gena keeps looking out of window.
Зарождение экономических отношений, крушение Штауфенов, Лоренцо Великолепный, а Гена всё время смотрит в окно.
Death before emergence.
Мертвы ещё до рождения.
The emergence of a new substance -- great mystery, inexplicable.
Появление нового существа - великая тайна, необъяснимая.
We are able to fight within three days of our emergence.
Мы способны сражаться на третий день от рождения.
Then perform the Rite of Emergence.
Тогда соверши обряд появления.
I planned my re-emergence like the Normandy invasion.
Я планировал мое возрождение, как вторжение в Нормандию.
She conceived this entire project. as an emergence from softness into harshness.
Весь этот проект задумывался ею. как переход от мягкости к жесткости.
With the emergence of the new market in video cassette-players not only will sales of her records go through the roof, but sales of her videos.
А с появлением домашних видеосистем и нового рынка видеопродукции, продажи видеофильмов с Каллас побьют рекорды продаж ее аудиозаписей.
I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next.
Я предпочитаю лимитировать эпоху Матрицы очередным системным сбоем.
I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next.
Я предпочитаю лимитировать эпоху Матрицы очередным системным сбоем.
And there's been a re-emergence of some diseases that were once under control.
Также были зафиксированы уже когда-то побежденные болезни, появляющиеся заново.
Her emergence marks the beginning of spring.
Ее появление отмечает начало весны.
Links between Brazil and America grew stronger just at the right time for the emergence of samba's first international superstar, Brazil's most successful Hollywood actress - the colourful, highly controversial Carmen Miranda.
США. Связи между Бразилией и Америкой становились все прочнее, и это стало самым подходящим временем для появления первой всемирно известной звезды самбы, самой известной голливудской актрисы из Бразилии - яркой и очень противоречивой Кармен Миранды.
For an emergence?
На крайний случай?

Из журналистики

In my view, the most powerful argument to justify today's high price of gold is the dramatic emergence of Asia, Latin America, and the Middle East into the global economy.
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике.
The emergence of kings and queens as specifically national figureheads is a relatively recent historical development.
Появление королей и королев в качестве специальных национальных номинальных руководителей является относительно недавним историческим развитием событий.
But, perhaps as a consequence of concerted efforts to improve the recognition of bipolar disorder, during the past few years we have observed the emergence of an opposite phenomenon - over-diagnosis.
Но, возможно, как следствие совместных усилий по улучшению установления диагноза биполярного расстройства, последние несколько лет мы наблюдали появление противоположного явления - его излишне частое диагностирование.
In this sense, the US-led international order could outlive America's primacy in power resources, though many others argue that the emergence of new powers portends this order's demise.
В этом случае возглавляемый США международный порядок сможет пережить потерю Америкой первенства в силовых ресурсах, хотя многие доказывают, что рост новых держав предвещает неминуемую смерть этого порядка.
The recent emergence of additional powers - the European Union, China, India, and a Russia driven to recover its lost status - has eroded America's capacity to shape events unilaterally.
Появление в последнее время новых сил - Евросоюза, Китая, Индии и России, стремящейся вернуть утраченный статус - подорвало возможности Америки направлять ход событий единолично.
Even so, America remains by far the world's most powerful country; its decline has more to do with its incompetent use of power than with the emergence of competitors.
Даже несмотря на это, Америка остается безусловно самой могущественной страной мира; ее упадок в большей степени связан с некомпетентным использованием силы, чем с появлением конкурентов.
America's biggest strategic blunder in the Middle East arguably concerns the emergence of Iranian power.
Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке - это, вероятно, укрепление мощи Ирана.
New activism on the part of France and the United Kingdom, along with Germany's emergence as a central player in EU affairs, risk marginalizing Italy's influence even more.
Обновленная деятельность со стороны Франции и Великобритании вкупе с укреплением роли Германии как главного игрока в делах ЕС создают риск дальнейшего снижения влиятельности Италии.
The core objective would be to interrupt the emergence of a threat that is still gathering.
Основной целью было бы прервать появление угрозы, которая до сих пор сгущается.
But we must guard against the re-emergence of significant imbalances, which means, in part, assuring the exchange-rate flexibility that must play a critical role in allowing needed economic adjustments to occur.
Тем не менее, нам необходимо принять меры против повторного возникновения существенных несоответствий, что, от части, означает установление гибкого обменного курса, который должен играть особую роль в становлении необходимых экономических регуляторов.
What implications does China's emergence onto the global stage hold for southern Africa?
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
On balance, then southern Africa clearly stands to benefit economically from China's emergence as a global power.
В целом страны Южной Африки, несомненно, должны извлечь экономическую выгоду из становления Китая как мировой державы.
Rather, the focus should be on the future and on welcoming the emergence of a Japan that is increasingly able and willing to act as a partner of the US in addressing regional and global challenges.
Внимание должно быть сосредоточено на будущем, и надо приветствовать появление Японии, все более способной и готовой действовать как партнер США в решении региональных и глобальных проблем.
The Arab revolutions mark the emergence of a pluralist, post-Islamist banner for the faithful.
Арабские революции подняли плюралистическое, постисламистское знамя для верующих.

Возможно, вы искали...