externally английский

внешне, видимо

Значение externally значение

Что в английском языке означает externally?

externally

on or from the outside the candidate needs to be externally evaluated (= outwardly) with respect to the outside outwardly, the figure is smooth

Перевод externally перевод

Как перевести с английского externally?

externally английский » русский

внешне видимо

Синонимы externally синонимы

Как по-другому сказать externally по-английски?

Примеры externally примеры

Как в английском употребляется externally?

Субтитры из фильмов

Not externally, of course.
Не внешне, конечно.
There are obsessions, Mr Groenevelt, that live in the mind, but there are also obsessions that are conjured up externally.
Есть навязчивые состояния, господин Грюневельт, которые живут в сознании, но есть навязчивые состояния, которые вызываются воображением извне.
Externally, his body was normal, except for one thing on the inside of his right thigh.
Его тело было вполне нормальным, за исключением одной детали.
Then it'll be easy externally.
Тогда вместе легче будет.
Applying flubber in a solution. externally to golf ball.
Применение летреза в решении проблемы. полета мяча для гольфа.
It's like something transmitted to me externally.
Будто это передано мне снаружи.
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves.
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя.
Externally, Bex has female genitalia.
Бекс имеет внешние женские гениталии.
Internally. the incision is open, but externally,it's fused.
Изнутри. рана открытая, но снаружи она затянулась.
Severing the connection externally could be very dangerous.
Внешнее отключение может быть опасным.
I'm now able to sever the connection externally, at any time.
И теперь я в любой момент могу прервать соединение извне.
Externally and internally, he's fine.
Жизненные показатели в норме.
She wasn't the picture of health, as you can see, but nothing obvious either internally or externally presented itself.
Она не была образцом здорового образа жизни, как ты видишь, но ничего особенного ни внешне, ни во внутренних органах.
These drama examinations are externally moderated.
Этот спектакль будут оценивать приглашённые судьи.

Из журналистики

Externally, major trading partners and holders of advanced-country assets can support rebalancing by agreeing to avoid sudden and potentially destabilizing shifts in the composition of their balance sheets.
С внешней стороны, основные торговые партнеры и держатели активов промышленно развитых стран могут поддержать перебалансировку, соглашаясь при этом избегать резких и потенциально дестабилизирующих сдвигов при составлении своих балансовых отчетов.
It is no exaggeration to say that the EU is currently both internally and externally threatened by reactionary nationalism, which is why the next euro crisis will come in the form of a political crisis.
Сказать, что ЕС в настоящее время находится под угрозой внутреннего и наружного реакционного национализма, это совсем не преувеличение. Из-за этого, следующий кризис еврозоны придет в виде политического кризиса.
So we must make the single market more open, internally and externally.
Поэтому мы должны сделать единый рынок более открытым, как внутренне, так и внешне.
Will the planned elections in Iraq be regarded as legitimate internally as well as externally?
Будут ли запланированные выборы в Ираке считаться законными как внутри страны, так и за ее пределами?
They failed to comprehend that Iraq has long been an occupied and externally manipulated country.
Они были не в состоянии осмыслить тот факт, что Ирак на протяжении долгого времени был оккупированной страной, которой манипулировали извне.
Without such a revision aimed at boosting growth, Europe will remain alarmingly weak both internally and externally.
Без такого пересмотра, направленного на стимулирование роста, Европа останется тревожно слабой и внутренне, и внешне.
Japan's hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions.
Заскорузлый послевоенный режим Японии был изолирован, внешне и внутренне, относительно неизменными геостратегическими и экономическими условиями.
A second set of problems confronts the EU externally.
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
Behind this is the notion that respect for human rights can be enforced externally, together with the hope that rulers will behave better because they recognize that they may be held accountable for violating human rights.
За этим скрывается то, что уважение прав человека может быть введено снаружи, с надеждой на то, что правители будут вести себя лучше, сознавая, что их могут призвать к ответственности за нарушение прав человека.
Since then, the EU has been stagnating, both internally and externally.
С тех пор ЕС находится в стагнации, как внутренней, так и внешней.

Возможно, вы искали...