gin | grit | grip | goin

grin английский

скалить зубы, усмешка, оскал

Значение grin значение

Что в английском языке означает grin?
Простое определение

grin

A grin is a small smile, or a smile where you can see the teeth.

grin

If you grin, you smile a little bit, or with your teeth visible.

grin

ухмыляться, ухмыльнуться, усмехаться, усмехнуться to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl улыбка, усмешка, ухмылка (= smile) a facial expression characterized by turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement

Перевод grin перевод

Как перевести с английского grin?

Синонимы grin синонимы

Как по-другому сказать grin по-английски?

Спряжение grin спряжение

Как изменяется grin в английском языке?

grin · глагол

Примеры grin примеры

Как в английском употребляется grin?

Простые фразы

That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Меня не волнует, нравится тебе твоя тётя Мэри или нет. Тебе просто придётся улыбаться и терпеть её присутствие здесь.
The more I spoke, the wider her grin became.
Чем больше я говорил, тем шире становилась её улыбка.
Tom suppressed a grin.
Том сдержал усмешку.
Tom stifled a grin.
Том сдержал усмешку.
He said it with a grin on his face.
Он сказал это, улыбаясь во весь рот.

Субтитры из фильмов

Why doesn't he grin?
Почему нет его улыбки?
Oh, so I'm supposed to ride. in this confounded contraption gettin' bumped around like this. - and grin like a baboon.
То есть я должен трястись в этой колымаге и при этом скалиться, как бабуин?
Anybody ever tell you you had a nice grin?
Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя очень красивая улыбка?
How cheerfully he seems to grin.
Не сомневаюсь, ты найдешь для себя место получше. Конечно найдет, если повезет.
I caught the grin of gold in them when that chest busted.
Я видел в них блеск золота, когда разбился этот сундук.
He always makes this grin, just like this, with his mouth.
Всегда делает ртом вот так.
We're cutting new mouths in ye to grin with.
Мы тебя насквозь продырявим.
And you there, with your swollen nose and silly grin.
А вот ты, с распухшим носом и дурацкой ухмылкой.
Promptly, with a grin, They shaved him clean.
Смехом да быстро И обрили чисто.
A man sat down, this writer, Grin.
Сел человек. Есть такой писатель Грин.
We disliked what you were doing but had to grin and bear it.
Мы молчали, хотя не всё у вас шло ладно.
Wipe that grin of your face, and stop thinking you're the center of this world.
Прекрати считать себя пупом Земли.
Here you are with a handful of holes, a thumb up your ass. and a big grin to pass the time of day with.
Вот они вы, с горстью шайб, пальцем в заднице. и широкой усмешкой на весь день.
Yet, you looked at me with a strang grin.
И все таки ты как-то подозрительно на меня смотришь.

Из журналистики

For a while, they grin and bear it, sometimes recognizing the necessity of the loss of sovereignty that they are enduring.
Некоторое время они еще горько усмехаются и принимают существующее положение вещей, иногда даже признавая необходимость потери суверенитета.

Возможно, вы искали...