улыбка русский

Перевод улыбка по-английски

Как перевести на английский улыбка?

улыбка русский » английский

smile smiling face with smiling eyes smiling grin greeting grin cheese beam

Примеры улыбка по-английски в примерах

Как перевести на английский улыбка?

Простые фразы

Улыбка Ким была очень милой.
Kim's smile was very sweet.
Его улыбка ободрила её.
His smile put her at ease.
Его улыбка успокоила её.
His smile put her at ease.
Его привлекла её улыбка.
He was attracted by her smile.
Её улыбка выражала её благодарность.
Her smile expressed her thanks.
У нее была улыбка до ушей.
She was all smiles.
Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
Это была натянутая улыбка.
It was a forced smile.
У него на лице была улыбка.
He had a smile on his face.
У Тома милая улыбка.
Tom has a nice smile.
Её задумчиво-грустная улыбка выдавала печаль от вынужденного расставания.
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Улыбка - самый красивый изгиб женского тела.
A smile is the most beautiful curve on a woman's body.
Чем больше я говорил, тем шире становилась её улыбка.
The more I spoke, the wider her grin became.
У тебя красивая улыбка.
You have a beautiful smile.

Субтитры из фильмов

Твоя улыбка та же.
Nor has your smile.
Где улыбка?
Smile!
Он сказал, что моя улыбка напоминает ему. солнечные блики в струях тихого ручья.
He said I had a smile that reminded him of sunlight. Dancing on the ripples of some quiet brook.
И твоя прекрасная улыбка тоже останется юной.
No more than that beautiful warm smile of yours will ever fade.
Обворожительная и прекрасная, как неожиданная улыбка.
As beautiful and as lovely as an unexpected smile.
Милое личико и нежная улыбка.
A lovely face and a tender smile.
Я только что выложил ожерелье на витрину, когда увидел незнакомую даму, странная улыбка которой привлекла мое внимание.
I had just placed the necklace in the window when I noticed a lady. Her strange smile caught my attention.
Тогда ваш ответ - улыбка.
You use a smile as your excuse.
Как твоя улыбка.
Like your smile.
Твоя улыбка так многогранна, Мадлен.
Your smile is hard to fathom.
Когда его нашли, на его лице была улыбка.
When they found the old man they said he had a smile on his face.
Где улыбка?
Where's that smile?
Одна твоя улыбка - и они твои.
They are yours for a smile.
Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя очень красивая улыбка?
Anybody ever tell you you had a nice grin?

Из журналистики

Его улыбка могла зажечь целый стадион.
His smile could light up a stadium.
Изредка появлявшаяся улыбка была зажатой.
The smile was rare and constrained.

Возможно, вы искали...