hospice английский

хоспис, приют, богадельня

Значение hospice значение

Что в английском языке означает hospice?
Простое определение

hospice

A hospice is a place where sick people are treated, especially people that are about to die. My aunt was moved to a hospice last week.

hospice

a lodging for travelers (especially one kept by a monastic order) хоспис a program of medical and emotional care for the terminally ill

Перевод hospice перевод

Как перевести с английского hospice?

Синонимы hospice синонимы

Как по-другому сказать hospice по-английски?

hospice английский » английский

inn hostel shelter sanctuary retreat guest house covert asylum almshouse alms-house

Примеры hospice примеры

Как в английском употребляется hospice?

Простые фразы

Cancer is the leading cause for hospice care.
Рак - главная причина заботы в хосписе.

Субтитры из фильмов

I was told you spent your life in an hospice.
Мне сказали, вы проведете свою жизнь в богадельне.
I want to create an hospice to bring shelter to the poor.
Я хочу организовать приют для бедных.
I beg you, bring me to the hospice, I wish to die there.
Умоляю тебя, помести меня в дом упокоения, я хочу умереть там.
To die in the hospice, among the poor, would be like dying in the arms of Christ.
Смерть в доме упокоения, среди бедных, будет словно смерть на руках самого Христа.
He told me that he would have him commited at the hospice.
Он поместит его в приют. Как в прошлый раз.
Don't put her in the hospice.
Не надо отсылать бабушку в дом престарелых, ладно?
Spider now resides at the Lincoln Presbyterian Hospice. for the Elderly, on 138th Street.
В Пресвитерианском хосписе для престарелых на 138-ой улице.
Monsieur Sebastian Theus hereby declares that he donates herewith to the Saint Comes Hospice. the earthly goods which Jean Myers bequeathed to him in his last will and testament including his personal effects, his books, and his professional instruments.
Месье Себастьян Теус дарит приюту Сан-Космо имущество, полученное по заповеди Жана Маерса,.включая все деньги, личные вещи, книги и профессиональные инструменты.
I sought an obscure and modest life, as a doctor at the hospice.
Хотел вести жизнь простого и скромного доктора в больнице.
But the hospice needed me as did the prior of Cordeliers who died nobly in my arms!
Если кто-то хочет обвинить покойного приора Кордельера, умершего на моих руках!
If you are accusing me of having turned the hospice into a meeting-place for dissidents, then I deny that with all my force!
Если кто-то хочет обвинить его в том, что он превратил больницу в пристанище для еретиков, я буду бороться против этого насколько хватит моих сил!
Rest assured, we have already eliminated the hospice as a source of disloyal acts.
Уверяю Вас, мы отбросили все подозрения о больнице как источнике нелояльности.
He speaks enthusiastically but sometimes incoherently of the hospice.
Он говорит с энтузиазмом, хотя и несколько бессвязно, о хосписе.
This hospice has been built by charity, the names of the donors displayed for all to see.
Этот хоспис был построен на пожертвования. Список имён жертвователей выставлен на всеобщее обозрение.

Из журналистики

The ICD code also frames eligibility for related social goods like hospital care, medical retirement, claims for disability compensation, hospice care, and home health care, to name a few.
Код МКБ также содержит информацию о правах на соответствующие социальные блага, как, например, больничный уход, выход на пенсию по состоянию здоровья, пособие по инвалидности, помещение в больницу для безнадежно больных, медицинский уход на дому и т.д.
Japan desperately needs more nurses and hospice workers to care for its aging population, but bureaucratic and political resistance to immigration is deeply entrenched.
Япония отчаянно нуждается в большем количестве медсестер и хосписных работников по уходу за стареющим населением, но бюрократическая и политическая устойчивость против иммиграции глубоко укоренилась.

Возможно, вы искали...