intriguing английский

интригующий

Значение intriguing значение

Что в английском языке означает intriguing?

intriguing

capable of arousing interest or curiosity our team came up with some most intriguing finds disturbingly provocative an intriguing smile

Перевод intriguing перевод

Как перевести с английского intriguing?

Синонимы intriguing синонимы

Как по-другому сказать intriguing по-английски?

Примеры intriguing примеры

Как в английском употребляется intriguing?

Простые фразы

That is intriguing.
Это интересно.
I find her intriguing.
Я нахожу ее интригующей.
That's a very intriguing idea.
Это очень интригующая идея.

Субтитры из фильмов

Well, it's barbaric, but definitely intriguing.
Немножко варварская, но интересная музыка.
I found it so intriguing.
Мне это показалось таким интригующим.
Yes, it sounds very intriguing and exciting.
Это так романтично, увлекательно.
It's intriguing to a married woman to find she's still attractive to the opposite sex.
Замужней женщине интересно обнаружить, что она ещё привлекает особ другого пола.
Time has made you even more intriguing.
Время лишь прибавило вам очарования.
She's clean, clever, and intriguing as no one else is.
Таких тонких и ловких интриганок поискать!
The proposition sounds intriguing, albeit a little unorthodox.
Заманчивое предложение, хотя и нестандартное.
I think I'd like it more if it was less of a challenge and less intriguing.
Лучше бы не поединок и желательно попроще.
As a matter of fact, it might be rather intriguing. particularly if the family resemblance goes deeper than you think.
По-правде говоря это может быть даже интересно, особенно если семейное сходство окажется не столь поверхностным.
Intriguing. Intriguing, my boy.
Интригующе, интригующе, мой мальчик.
Intriguing. Intriguing, my boy.
Интригующе, интригующе, мой мальчик.
I find your disconsolate quite intriguing.
Это стало меня забавлять. Он заинтриговал меня, ваш безутешный.
I find that rather intriguing. I'll go and meet him.
Я не встревожен, но заинтригован, пойду поздороваюсь.
This does open some intriguing prospects, captain.
Это и правда открывает нам интересные возможности, капитан.

Из журналистики

I find it intriguing to go back almost 200 years and consider Britain's political economy when the First Industrial Revolution was gathering steam.
Я нахожу интригующей идею вернуться почти на 200 лет назад и рассмотреть политическую экономию Великобритании в тот момент, когда первая промышленная революция набирала обороты.
This is an intriguing anomaly, for, notwithstanding Iranian President Mahmoud Ahmadinejad's vile anti-Semitic rhetoric, the implications of Iran's emerging power extend far beyond the Jewish state.
Это интригующая аномалия, так как несмотря на мерзкую антисемитскую риторику иранского президента Махмуда Ахмадиниджада, влияние возрастающей мощи Ирана распространяется далеко за пределы израильского государства.
An intriguing clue comes from research in neuroscience that explains why it is impossible to tickle yourself.
Увлекательный ответ пришел после научных исследований в нейробиологии, который объясняет, почему невозможно щекотать себя.
The authors find another intriguing effect, too.
Авторы находят еще один интригующий эффект.
It is an intriguing idea.
Идея эта очень заманчива.
What makes the evolution of microbes so intriguing - and worrisome - is their combination of vast populations and intense fluctuations within those populations.
То, что делает эволюцию микробов такой интригующей и пугающей -это сочетание обширности популяции и интенсивности изменений в пределах этой популяции.
We take the resulting narrative effects for granted: surprise endings, intriguing situations, and a compulsion to read or watch until the finish.
Мы воспринимаем полученный от повествования эффект как должное: неожиданную концовку, интригующие ситуации и принуждение читать или смотреть до конца.
The signs of a change are intriguing.
Признаки изменений интригующие.
They are indeed intriguing, but the political forces they represent are even more interesting - and worrying.
Они действительно могут заинтриговать, но политические силы, которые они представляют, могут ещё больше заинтересовать и . обеспокоить.
A more intriguing question is why do Americans vote for such policies, when they should know that trouble will probably result.
Более интригующим вопросом является то, почему американские избиратели голосуют за такую политику, когда они должны знать, что в результате ее проведения у них появятся неприятности.
The IIF's forecast may seem alarmist, but the competing estimates are based on some intriguing analytical differences.
Прогноз ИМФ может показаться паническим, но конкурирующие оценки основаны на некоторых интригующих аналитических различиях.
But perhaps the most interesting and intriguing facet of this process is President Barack Obama's eloquent indifference to the entire affair.
Но, пожалуй, самым интересным и интригующим аспектом данного процесса является полное и красноречивое безразличие президента Барака Обамы к этому делу.
A convergence of interests and a profoundly emotional attitude to Israel's story and to the Jewish narrative since the Holocaust have been the motive forces behind what is perhaps one of the most intriguing alliances in international relations.
Сближение интересов и глубоко эмоциональное отношение к истории Израиля и к еврейской хронике, начиная с Холокоста, были движущей силой того, что возможно является одним из самых интригующих союзов в международных отношениях.
Two intriguing observations emerge from these two scenarios.
Из этих двух сценариев можно сделать два интересных вывода.

Возможно, вы искали...