C2

challenging английский

стимулирующий, побуждающий, многообещающий

Значение challenging значение

Что в английском языке означает challenging?
Простое определение

challenging

If something is challenging, it is not easy but it can be done. For a longer, wilder and more challenging route, you can explore the beautiful mountains around Goatfell. All actors will agree that Hamlet is a very challenging role.

challenging

(= ambitious) requiring full use of your abilities or resources ambitious schedule performed the most challenging task without a mistake (= thought-provoking) stimulating interest or thought a challenging hypothesis a thought-provoking book (= intriguing) disturbingly provocative an intriguing smile

Перевод challenging перевод

Как перевести с английского challenging?

Синонимы challenging синонимы

Как по-другому сказать challenging по-английски?

Примеры challenging примеры

Как в английском употребляется challenging?

Простые фразы

Mr. Federer is challenging the call on the right sideline. The ball was called out.
М-р Федерер просит видеоповтор на правой боковой линии. Был зафиксирован аут.
Miss Williams is challenging the call on the left baseline. The ball was called in.
Мисс Уильямс просит видеоповтор на левой задней линии. Было зафиксировано попадание.
Mr. Murray is challenging the call on the right far service line. The ball was called out.
М-р Маррей просит видеоповтор на правой дальней линии подачи. Был зафиксирован аут.

Субтитры из фильмов

There's something engaging about this goddess business more challenging to the male than the more obvious charms.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,...нечто более интересное, чем стандартные прелести.
It's Albert challenging.
Альберт догоняет.
I've decided to try the most challenging of all. The adventure of making a place for myself in London society.
Я решилась на невиданную дерзость - выбороть местечко в лондонском высшем обществе.
It's challenging me.
Как видится.
Everyone will say that you were drunk. Challenging a man that you were jealous of, without cause!
Все станут говорить, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете!
Listen, I'll teach you a challenging trick.
Лучше поиграем в одну игру, посмотрим, как у вас получится.
But it's obvious the Eastern side is challenging us for a war after all.
Но очевидно же, что восточная коалиция подталкивает нас к войне.
Now, look, I'm not challenging the sweetness of the pump.
Послушайте, меня не интересует, миленький этот насосик или нет.
Are you challenging me?
Ты бросаешь мне вызов?
It's challenging, I admit, but doesn't that make it more interesting?
Ну и что, так романтичней, или вы не любите романтики?
Well, I don't know if I like your tone. It's most challenging.
Не думаю, что мне нравится ваш тон.
Is that what you're doing, challenging me?
Вы меня вызываете?
Are you challenging me to a duel? - If you have the courage.
Вы вызываете меня на дуэль?
You and your people are most challenging.
Вы и ваши люди стимулируете нас к размышлению.

Из журналистики

In challenging groups like Al Qaeda, they must understand that they are engaged in a war of ideas; winning the hearts - and the lifestyles - of societies is the only way to win that battle.
При борьбе с такими группами, как Аль-Каида, они должны понимать, что вовлечены в войну идей, а поэтому единственный способ одержать победу в этой борьбе - это завоевать сердца людей и убедить традиционные общества в преимуществах нового образа жизни.
The fact that the UK was situated so close to powers like Germany and Russia made matters even more challenging.
Из-за того что Великобритания оказалась так близко расположена к Германии и России, ее проблемы становились еще более серьезными.
Of the several flashpoints in the region, including that between Georgia and Russia over South Ossetia and Abkhazia, the tension between Armenians and Azerbaijan over Nagorno-Karabakh is among the most challenging.
Среди нескольких очагов напряжённости в регионе, в том числе между Грузией и Россией по поводу Южной Осетии и Абхазии, напряжённость между Арменией и Азербайджаном по поводу Нагорного Карабаха является одной из самых серьёзных.
True, given complex risk factors and idiosyncratic policy preferences, it has been particularly challenging of late to divine the logic underlying big exchange-rate swings.
В то же время, принимая во внимание совокупность факторов риска, а также политику специфических предпочтений, система создавала значительные трудности для последней в определении логики, лежащей в основе значительных колебаний валютных курсов.
But major power shifts within Asia are challenging the continent's own peace and stability.
Но смена основных влиятельных игроков в Азии ставит под сомнение сам мир и стабильность на континенте.
So, all things considered, China's looming leadership transition is shaping up to be a very challenging period for China and the world.
Таким образом, учитывая все изложенные факты, становится очевидным, что период изменений в руководстве Китая будет напряженным периодом, как для Китая, так и для всего мира.
Yet these violent acts can be viewed as a political conflict in the sense that young people are directly challenging the state by attacking its representatives.
И все же эти акты насилия можно рассматривать как политический конфликт в том смысле, что молодые люди открыто бросают вызов государству, нападая на его представителей.
Thus, concerns about QE's supposed ill effects are wildly overblown, and there is nothing especially challenging about eventually reversing course, either.
Таким образом, обеспокоенность предполагаемым негативным воздействием политики количественного послабления в основном раздута, и нет ничего особо сложного в том, чтобы в нужный момент повернуть процесс вспять.
Countries planning new nuclear-power programs must recognize that achieving their goals is a challenging, long-term undertaking.
Страны, планирующие новые ядерные энергетические программы, должны признать, что достижение их целей - это трудное и долгосрочное предприятие.
Fortunately, such a way - immensely challenging but nonetheless feasible - exists.
К счастью, такой способ - безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый - существует.
But the new health-related goals are broader and more ambitious than before. And the public-health situation is in many ways more challenging than in 2000.
Но новые цели в области здравоохранения являются еще более широкими и более амбициозными, чем когда либо прежде, а государственная медицинская ситуация во многих отношениях стала более сложной задачей, чем в 2000 году.
Even simple methods, like writing down and challenging every assumption on which a company has based its strategy, can yield valuable insights.
Даже такие простые методы, как написание и анализ всех постулатов, на которых компания строит свою деятельность, может привести к серьезным выводам.
It is in this challenging environment that the Republic of Korea's president, Park Geun-hye, took office in 2013.
Именно в этой сложной обстановке в 2013 году на пост президента Республики Кореи вступила Пак Кын Хе.
In the late 1980's, Japan seemed capable of challenging America's industrial leadership, but by the 1990's it lost its competitive edge.
В конце 1980-ых казалось, что Япония в силах принять вызов американского индустриального лидерства, но уже в 1990-ые она потеряла конкурентную способность.

Возможно, вы искали...