thrilling английский

захватывающий

Значение thrilling значение

Что в английском языке означает thrilling?

thrilling

(= electrifying) causing a surge of emotion or excitement she gave an electrifying performance a thrilling performer to watch causing quivering or shivering as by cold or fear or electric shock a thrilling wind blew off the frozen lake

Перевод thrilling перевод

Как перевести с английского thrilling?

Синонимы thrilling синонимы

Как по-другому сказать thrilling по-английски?

Примеры thrilling примеры

Как в английском употребляется thrilling?

Простые фразы

It was so thrilling and real fun.
Это было так захватывающе и по-настоящему весело.
In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
В самый волнующий момент все выглядели очень напряженными.
How thrilling!
Как захватывающе!
That was a thrilling book.
Это была захватывающая книга.

Субтитры из фильмов

That's thrilling.
Это так волнительно!
Pretty thrilling, isn't it?
Приятно-ужасненько, не так ли?
Just a bit too thrilling, my dear.
Только излишек ужасненького, дорогой.
Oh, Joey, isn't it thrilling?
О, Джо, ну разве не потрясающе?
I want to know what he thinks, how he ended up in the Casbah. It must be thrilling!
А я бы хотела знать о нем больше:о чем он думает, как живет в Касбахе.
My, it certainly was a thrilling experience. as I'm sure you'll all agree. or do you, Mr. Bone?
Это было потрясающее переживание. как, я полагаю, вы все согласитесь. А что Вы скажете, мистер Боун?
Isn't it more thrilling to give life than to take it away?
Давать жизнь ведь лучше, чем забирать ее, правда? - Да.
Sounds thrilling!
Звучит захватывающе!
There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. Oh, yes.
Осматривайся в своем новом доме, просмотри Таймс, там интересная статья про английский крикет!
Isn't it thrilling?
Правда, восхитительно?
The part about the bird is thrilling.
История про птицу очень захватывающая.
I just fly a bomber. How perfectly thrilling.
Совершенно потрясающе!
I don't know about its being thrilling, but it's quite a bomber.
Не знаю, так ли это, но самолёт у меня отличный.
I should think that seeing Dragonwyck would be more thrilling to you than to anyone.
Мне думается, что для Вас вид Драгонвика еще более захватывающий, чем для кого другого.

Из журналистики

Meanwhile, Egyptians for the first time are experiencing the thrilling taste of defying tyranny, and enjoying some newly-found space for freedom.
Тем временем египтяне в первый раз имеют возможность испытать незабываемые ощущения от возможности бросить вызов тирании и насладиться некоторым вновь появившимся пространством для свободы.

Возможно, вы искали...