misuse английский

злоупотребление, злоупотреблять, неправильно употреблять

Значение misuse значение

Что в английском языке означает misuse?
Простое определение

misuse

When you misuse something, you use it incorrectly.

misuse

(= misapply) apply to a wrong thing or person; apply badly or incorrectly The words are misapplied in this context You are misapplying the name of this religious group (= abuse) improper or excessive use alcohol abuse the abuse of public funds злоупотреблять, злоупотребить (= abuse) change the inherent purpose or function of something Don't abuse the system The director of the factory misused the funds intended for the health care of his workers

Перевод misuse перевод

Как перевести с английского misuse?

Синонимы misuse синонимы

Как по-другому сказать misuse по-английски?

Спряжение misuse спряжение

Как изменяется misuse в английском языке?

misuse · глагол

Примеры misuse примеры

Как в английском употребляется misuse?

Субтитры из фильмов

By a better right than you have to misuse it.
То что вы делаете - это не правосудие!
They misuse their money.
Они неправильно используют деньги.
It was Ed's misuse of the drugs that brought about this condition.
Неправильное употребление таблеток Эдом вызвало такое состояние.
See to it that I don't misuse the money.
Проследи, чтобы я не разбазарил деньги.
And what about the signature misuse?
А что с государственной службой?
How have I been behaved that he might stick the smallest opinion on my least misuse?
Дала ли я ему малейший повод Подозревать меня в такой вине?
What do you mean? Misuse of the priority-1 channel is a Federation offence.
Злоупотребление приоритетным каналом - это преступление.
I did not misuse the priority-1 channel.
Я не злоупотреблял приоритетным каналом.
All of your evil deeds committed by treacherous misuse of your authority as shrine magistrate will soon be reported to the high magistrate.
Все ваши злые дела подло совершённые злоупотреблением властью данной вам как управляющему святилищами будет доложена в Высшее управление.
The victors feared these people and guarded them closely. so they wouldn't misuse their freedom.
Победители боялись этих людей и внимательно следили, чтобы они правильно использовали свободу.
It may well be that disease and infirmity are due to our misuse of the freedom He gave us.
Вполне может оказаться, что болезни и немочи это следствие злоупотребления той свободой, что Он даровал нам.
But I've tried, Chauncey, believe me, I've tried not to misuse that power.
Но я старался, Чонси, поверь мне, я старался. не злоупотреблять этой властью.
You misuse me.
У тебя злые намерения.
You will also appreciate that the Swiss authorities do not take kindly to the misuse of their passports-- least of all by diplomats.
Понравится ЕЙ внезапный перевод назад, на родину, и последующая ранняя пенсия которую вы проведете где-нибудь за Полярным кругои? Вы, и вся ваша семья.

Из журналистики

It would remove two major sources of corruption and inefficiency: the customs service and the misuse of public funds in general.
Она могла бы ликвидировать два главных источника коррупции и неэффективности: таможенные услуги и неправильное употребление общественных фондов в целом.
Recipient governments might misuse the aid, preventing it from trickling down to those who would spend or invest it, or the money may be given on the condition that it is spent on goods or services from the donor country.
Правительства-получатели могут злоупотреблять помощью, мешая ей попадать к тем, кто будет ее тратить или инвестировать, или деньги могут даваться при условии, что они будут тратиться на товары или услуги из страны-донора.
Like America, Britain has learned the hard way the limits of what sheer military power can achieve, and also the devastating implications of its misuse for its reputation in the Muslim world and beyond.
Как и Америка, Великобритания узнала на своем горьком опыте пределы того, что может достичь военный потенциал, а также разрушительные последствия от его неправильного использования для ее репутации в мусульманском мире и за его пределами.
But the misuse of military resources can also undercut soft power.
Но неправильное использование военных ресурсов может также подорвать мягкую силу.
There are also plenty of economic migrants from, say, the poorer parts of the Balkans, hoping to escape poverty at home - and willing to misuse the asylum system in the process.
Есть также множество экономических мигрантов из, скажем, более бедных частей Балкан, которые пересекают границы в надежде избежать нищеты у себя дома и готовы неправильно использовать систему убежища.
To prevent the misuse of money, the European Commission should vet all national investment projects.
Для предотвращения злоупотреблений в использовании средств Европейская Комиссия должна тщательно проверять все национальные инвестиционные проекты.
In recent years, the International Olympic Committee and other sports organizations have worried about the possible misuse of gene-transfer technology.
В последние годы Международный олимпийский комитет и другие спортивные организации беспокоятся по поводу возможного злоупотребления технологией передачи генов.
But as the array of financial services available in Latin America expands, the danger of misuse rises.
Однако по мере того, как расширяется спектр доступных в Латинской Америке финансовых услуг, увеличивается опасность злоупотребления ими.
Anyone who visits Mumbai or other major Indian cities sees how zoning restrictions cause misuse of urban land and limit modernization.
Любой, кто посещает Мумбаи или другие крупные индийские города сможет заметить, как именно ограничения зонирования вызывают злоупотребление городских земель и замедления в модернизации.
As the virtual world expands, so, too, do breaches of trust and misuse of personal data.
Одновременно с расширением виртуального мира увеличивается и число нарушений доверия и злоупотреблений личными данными.
Strengthening the response to naturally occurring infectious diseases or poisoning is needed to protect against the deliberate misuse of science to spread disease or poison.
Усиление защиты против естественных инфекционных заболеваний или отравлений необходимо для того, чтобы предотвратить преднамеренное злоупотребление наукой в целях распространения болезней или отравления населения.
On the other hand, misuse of military resources can undercut soft power.
С другой стороны, злоупотребление военными ресурсами может снизить значимость мягкой силы.
But it is a misuse of that analysis to conclude that nothing can be done about unemployment, or that monetary authorities should focus exclusively on inflation.
Но будет неправильным сделать из данного анализа вывод о том, что бороться с безработицей бесполезно, или что финансовые органы и учреждения должны сосредоточиться исключительно на инфляции.

Возможно, вы искали...