monolithic английский

монолитный

Значение monolithic значение

Что в английском языке означает monolithic?

monolithic

characterized by massiveness and rigidity and total uniformity a monolithic society a monolithic worldwide movement (= massive, monumental) imposing in size or bulk or solidity massive oak doors Moore's massive sculptures the monolithic proportions of Stalinist architecture a monumental scale

Перевод monolithic перевод

Как перевести с английского monolithic?

Синонимы monolithic синонимы

Как по-другому сказать monolithic по-английски?

monolithic английский » английский

massive solid monumental monolith monoblock immense gigant enblock concrete cement

Примеры monolithic примеры

Как в английском употребляется monolithic?

Субтитры из фильмов

Why do you people feel such a need to align yourselves with monolithic organizations, hmm?
И откуда у вас такая потребность объединяться в монолитные организации, хм?
The Church, contrary to popular belief, is not a monolithic organization.
Церковь, что бы ни думали люди, не является монолитной организацией.
I'd be happy to see Antarctica as a static, monolithic environment, a cold monolith of ice, sort of the way the people back in the past used to see it, but now our comfortable thought about Antarctica is over.
Я был бы рад видеть Антарктику как неподвижную монолитную среду, огромную глыбу льда, как видели её в прошлом. Но сейчас этим представлениям пришёл конец.
You have one monolithic state.
У нас есть одно монолитное государство.
So at that point began a two-year process of dealing with not that many regulatory agencies, but fairly monolithic ones.
С этого момента начался двухгодичный процесс взаимодействия с регулирующими органами, не столько многочисленными, сколько непоколебимыми.
Obelisks as monolithic, granite towers, which are one solid piece of crystal, and the obelisks themselves were cut to special sizes and tuned like a tuning fork.
Обелиски, как монолитные гранитные башни, это один сплошной кусок кристалла, и сами по себе будучи вырезаны в специфических размерах и настроены как камертон.
After my experience in hospital, I realised people's lives are dominated by monolithic institutions and their stupid rules and by petty martinets.
После больницы я осознал, что жизни людей подавляются монолитными государственными структурами с их глупыми правилами и мелочными князьками.
There is no monolithic communism.
Нет там никакого монолитного коммунизма.
Evil, monolithic corporations?
Зло, монолитные корпорации?
They're too monolithic right now.
Они слишком едины сейчас.
Your analysis of the insurgency there suggests to me there is no monolithic Taliban.
Ваш анализ партизанского состава предполагает, что единого Талибана не существует.

Из журналистики

The imposition of a monolithic religious discourse on society has made liberal values attractive to Iranians.
Навязывание монолитного религиозного дискурса в обществе сделало либеральные ценности более привлекательными для иранцев.
But it is not monolithic.
Тем не менее, он не однородный.
Similarly, the West will have to understand that the Islamic Republic is not a monolithic dictatorship.
Кроме того, Западу придется понять, что Исламская Республика не является монолитной диктатурой.
Sociologists of religion have long argued that in a monolithic religious environment, or when religious institutions are closely tied to the state, the overall religiosity of the public declines.
Социологи религии давно утверждают, что в монолитной религиозной среде, или когда религиозные учреждения тесно связаны с государством, общая религиозность населения падает.
There does not appear to be any alarmingly maximalist, monolithic position, embraced by the entire government and Communist Party, on which China is determined to steam ahead.
Не наблюдается никакой тревожно максималистской, монолитной позиции, которую бы поддерживало все правительство и коммунистическая партия и которую намерен продвигать Китай.
Despite the surface diversity of programming, the monolithic control of political discourse has changed little since the 1950's.
Несмотря на поверхностное разнообразие предлагаемых программ, монолитный контроль над политическими рассуждениями на телевидении практически не изменился с 1950-х годов.
This will lead to a frenetic new wave of competition, but not between China, America, and Japan as monolithic entities.
Это приведет к усилению конкуренции, но не между Китаем, Америкой и Японией как монолитными образованиями.
All of their borders are works of European fiction, attempts to impose a monolithic image on areas honeycombed with diversity.
Границы этих стран представляют собой плод европейской фантазии, попытка создать сплоченность и единство на территориях, пестрящих от многообразия.
Last month, parliamentary elections dealt a mortal blow to Tudjmans' monolithic party, HDZ.
Парламентские выборы, прошедшие в прошлом месяце, нанесли смертельный удар монолитной партии Туджмана ХДЗ.
The story it presents is of a world beset by real injustices, for which the only solution is violent action that will supposedly lead to the victory of a monolithic Muslim world.
Она рассказывает о мире, осаждаемом несправедливостями, единственным решением которых могут стать только насильственные действия, которые предположительно приведут к победе единого исламского мира.
The two bodies are far from uniform and monolithic.
Оба указанных органа далеки от однородности и единства. Уже возникали конфликты, как между членами ПНС, так и в военном руководстве.
Then and now, Vietnam was the locus of a struggle between the vision of a monolithic Asia and that of an Asia that is open internally and to the world.
Тогда и сейчас Вьетнам был местом борьбы между видением монолитной Азии и Азии, открытой внутри и для мира.
But, despite appearances, few totalitarian regimes, save those of Hitler, Stalin, and Mao, have ever maintained a monolithic inner circle of power.
Но, несмотря на то, как это выглядело, лишь нескольким тоталитарным режимам, за исключением режимов Гитлера, Сталина и Мао, когда-либо удавалось сохранить монолитность узкого внутреннего круга власти.

Возможно, вы искали...