nebula английский

туманность

Значение nebula значение

Что в английском языке означает nebula?

nebula

туманность an immense cloud of gas (mainly hydrogen) and dust in interstellar space cloudiness of the urine a medicinal liquid preparation intended for use in an atomizer (pathology) a faint cloudy spot on the cornea

Перевод nebula перевод

Как перевести с английского nebula?

Синонимы nebula синонимы

Как по-другому сказать nebula по-английски?

Примеры nebula примеры

Как в английском употребляется nebula?

Простые фразы

A nebula is an interstellar cloud of dust, hydrogen, helium and other ionized gases.
Туманность - это межзвёздное облако из пыли, водорода, гелия и других ионизированных газов.

Субтитры из фильмов

It is not a galactic nebula, such as the Coalsack.
Это не галактическая туманность, вроде Угольной ямы.
Veil Nebula that will probably go off its orbit and hit a star.
В туманности Пелены. Есть вероятность, что она сойдет с орбиты и врежется в звезду.
Chart a course for the Veil Nebula.
Это то что я искал. Берем курс на туманности Пелены.
On route to Veil Nebula for destruction of unstable planet.
Мынаправляемся к туманности Пелены..чтобыуничтожитьнестабильнуюпланету.
You know, Doolittle, if we're going into the Veil Nebula, we may actually find a strange And beautiful thing. the Phoenix Asteroid.
Ты знаешь Дулитл, если мы долетим до Туманности Пелены, то мы сможем обнаружить там странную и великолепную вещь: астероиды Феникс.
You know. Veil Nebula.
Ну ты понял, в туманности Пелены.
That's a spiral nebula, a gas cloud coalescing to form a whole new star system.
Это спиральная туманность, скопление газовых облаков сформировало новую звездную систему.
Only the spiral nebula on 2-4-0.
Только спиральная туманность на 2-4-0.
Check the nebula. 2-4-0.
Проверь туманность. 2-4-0.
Tala, take out the nebula.
Тала, выгрузи информацию о туманности.
It's going to take us close to the nebula, Captain.
Мы приближаемся к туманности, капитан.
K9, we want to avoid the nebula, hmm?
К9, мы ведь хотим обогнуть туманность, хмм?
Jackson, 2-4-0 takes us right back into the nebula.
Джексон, 2-4-0 - это путь обратно к туманности.
She must have been there at the beginning and the nebula formed around her.
Должно быть, он был там с самого начала, и туманность сформировалась вокруг него.

Возможно, вы искали...