spry | spay | pray | stray
B1

spray английский

распылять, распылитель, разбрызгивать

Значение spray значение

Что в английском языке означает spray?
Простое определение

spray

A spray is a fine and gentle mist of liquid. I need to get a spray to freshen up the house.

spray

When you spray something, you target at something and give out mist of liquid at that thing. The firemen got the hose and sprayed at the burning house.

spray

be discharged in sprays of liquid Water sprayed all over the floor a pesticide in suspension or solution; intended for spraying scatter in a mass or jet of droplets spray water on someone spray paint on the wall (= spraying) a quantity of small objects flying through the air a spray of bullets побег, бутоньерка flower arrangement consisting of a single branch or shoot bearing flowers and foliage пульверизатор, спрей (= atomizer) a dispenser that turns a liquid (such as perfume) into a fine mist водяная пыль, брызги a jet of vapor water in small drops in the atmosphere; blown from waves or thrown up by a waterfall распылять, распылить, разбрызгивать, разбрызгать cover by spraying with a liquid spray the wall with paint

Перевод spray перевод

Как перевести с английского spray?

Синонимы spray синонимы

Как по-другому сказать spray по-английски?

Спряжение spray спряжение

Как изменяется spray в английском языке?

spray · глагол

Примеры spray примеры

Как в английском употребляется spray?

Простые фразы

Mary carries pepper spray in her purse.
Мэри носит в сумочке перцовый баллончик.
Tom drove to the store and bought three cans of insect spray.
Том поехал в магазин и купил три баллончика спрея от насекомых.
The woman used a nasal spray because she had a severe cold.
Женщина применила спрей для носа, поскольку у неё была сильная простуда.

Субтитры из фильмов

I love adventure! I'll spray myself with pesticide.
Обожаю приключения, к тому же можно взять с собой морилку.
I don't want tires, dishes, or fly spray.
Я не хочу колес, посуды или спрей от мух.
Good as you can make them, but I'm busy working on a spray job.
Хорошо бы вы сами поменяли. Я занят, надо докрасить машину.
It's too damp for a good spray job, Art.
В такую сырость, Арт?
Just a spray job.
Подкрашивают.
You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume. and stick a paper lantern over the light bulb.
Забрызгала всё духами, засыпала всё вокруг пудрой. Бумажные абажуры понацепила. Египет, да и только!
I've always liked spray.
И всё ещё ничего нет для интеллектуала.
Then we should sell a little fly swatter. with your spray can.
Тогда к вашему баллону нужно продавать мухобойку?
No one ever comes here who laughs. Only hard glances, bared teeth, clenched fists. And they all spray their malice, their envy, their suspicions, over me.
Сюда никогда не заглядывает улыбающийся человек - сжатые кулаки. свои подозрения. их нельзя отмыть.
Spray under the table too.
Эй, под столом тоже побрызгай.
Nurse Spray.
Сестра Спрей.
A man spoke to Nurse Spray earlier.
Только что с сестрой Спрей говорил человек.
Nurse Spray, Emma Peel is joining us.
Сестра Спрей, Эмма Пил поступает к нам в штат.
Like Nurse Spray.
Как и сестру Спрей.

Из журналистики

In law, when two criminals seal a contract with the blood of their victims, that act remains a crime, even if the two criminals later have a falling out and spray bullets at one another.
По закону, когда два преступника закрепляют свой договор кровью своих жертв, это действие остается преступлением, даже если преступники позднее поссорились и перестреляли друг друга.
We just have to go smell the salty spray.
Нам нужно лишь отправиться туда и, фигурально выражаясь, вдохнуть эти соленые брызги.
Anti-Semitism nowadays is more subtle than spray-painting swastikas and other acts of vandalism.
Сегодня антисемитизм выражается в более утонченной форме, нежели свастика на стенах и другие акты вандализма.
Until the tanning industry chooses to police itself, customers should eschew the bulbs and pursue the spray: wear an artificial tan.
До тех пор, пока индустрия загара не захочет навести у себя порядок, пациенты должны избегать ламп и пользоваться аэрозолью: создайте искусственный загар.

Возможно, вы искали...